Текст и перевод песни Febbo feat. Raymond Wright - E ridi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
ridi
e
ridi
e
ridi
You
laugh
and
laugh
and
laugh
Check
it
out
yeah
Check
it
out
yeah
E
ridi
e
ridi
e
ridi
You
laugh
and
laugh
and
laugh
Eri
di
ieri
You
were
yesterday's
Come
le
calze
che
ho
già
messo
in
lavatrice
Like
the
socks
I've
already
put
in
the
washing
machine
Come
i
sogni
che
non
si
ricordano
mai
per
interi
Like
dreams
that
you
never
remember
for
whole
Magari
proprio
quelli
più
confusi
tra
paesaggi
neri
Maybe
those
are
the
most
confusing
ones
among
black
landscapes
Come
volevi
ho
messo
tutto
nel
cassetto
As
you
wanted,
I
put
everything
in
the
drawer
Con
la
biancheria
a
dispetto
With
the
laundry
in
spite
Di
quest'armonia
che
cerco
Of
this
harmony
that
I'm
looking
for
Siamo
in
un
cerchio
We're
in
a
circle
Ma
messi
agli
angoli
But
placed
at
the
corners
Magari
è
l'Eden
Maybe
it's
Eden
Ma
è
senza
alberi
But
it's
treeless
E
ridi
e
ridi
e
ridi
You
laugh
and
laugh
and
laugh
Eri
di
ieri
You
were
yesterday's
Come
le
cose
che
rimando
e
il
giorno
dopo
Like
the
things
I
postpone
and
the
next
day
Son
montagne
di
bicchieri
da
lavare
e
da
rifare
per
intero
They're
mountains
of
glasses
to
wash
and
to
redo
entirely
Come
tutte
le
cose
a
dire
il
vero
Like
all
things
to
tell
the
truth
Come
volevi
lascio
polvere
su
mobili
e
su
foto
As
you
wanted,
I
leave
dust
on
furniture
and
photos
Qualcosa
che
contenga
questo
vuoto
Something
that
contains
this
emptiness
Che
mantenga
questa
pace
That
maintains
this
peace
Che
sappiamo
entrambi
mente
That
we
both
know
is
a
lie
Frasi
dette
per
niente
Sentences
said
for
nothing
E
ridi
e
ridi
e
ridi
You
laugh
and
laugh
and
laugh
Eri
di
ieri
You
were
yesterday's
Come
la
pasta
che
ho
lasciato
dentro
al
forno
Like
the
pasta
I
left
in
the
oven
Che
rimangio
volentieri
e
che
riscaldo
in
un
secondo
That
I
gladly
eat
again
and
reheat
in
a
second
E
non
mi
basta
solo
lei
And
just
she
is
not
enough
for
me
Ci
vuole
pure
del
contorno
It
also
takes
some
side
dish
E
non
mi
basti
solo
tu
che
sei
rimasta
un
bel
ricordo
And
just
you,
who
have
remained
a
beautiful
memory,
is
not
enough
for
me
Ma
ridi
che
dormo
che
prendo
sonno
But
laugh,
I
sleep,
I
fall
asleep
Ritorno
coi
litigi,
con
gli
scazzi
I
return
with
fights,
with
brawls
Con
gli
sprazzi
di
sole
With
glimmers
of
sunshine
L'amore
è
come
distrarsi
Love
is
like
being
distracted
Like
an
old
relationship
Like
an
old
relationship
I
get
so
addicted
to
it
I
get
so
addicted
to
it
Even
though
it's
just
a
lost
love
Even
though
it's
just
a
lost
love
It
remind
me
of
you
and
all
the
things
we
use
to
do
It
reminds
me
of
you
and
all
the
things
we
used
to
do
We
can
always
work
it
out
We
can
always
work
it
out
Find
the
way
to
figure
out
the
way
to
Find
the
way
to
figure
out
the
way
to
Come
through
I'll
be
your
shining
moon
Come
through
I'll
be
your
shining
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Frattolillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.