E ridi -
Febbo
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
ridi
e
ridi
e
ridi
И
смеешься,
и
смеешься,
и
смеешься
Check
it
out
yeah
Вот
так,
да
E
ridi
e
ridi
e
ridi
И
смеешься,
и
смеешься,
и
смеешься
Eri
di
ieri
Ты
была
вчерашним
днем
Come
le
calze
che
ho
già
messo
in
lavatrice
Как
носки,
что
я
уже
закинул
в
стиральную
машину
Come
i
sogni
che
non
si
ricordano
mai
per
interi
Как
сны,
которые
никогда
не
запомнишь
целиком
Magari
proprio
quelli
più
confusi
tra
paesaggi
neri
Наверно,
особенно
те,
самые
запутанные,
среди
темных
пейзажей
Come
volevi
ho
messo
tutto
nel
cassetto
Как
ты
хотела,
я
все
убрал
в
ящик
Con
la
biancheria
a
dispetto
С
бельем,
назло
Di
quest'armonia
che
cerco
Этой
гармонии,
которую
я
ищу
Siamo
in
un
cerchio
Мы
в
круге
Ma
messi
agli
angoli
Но
стоим
по
углам
Magari
è
l'Eden
Может,
это
и
Эдем
Ma
è
senza
alberi
Но
без
деревьев
E
ridi
e
ridi
e
ridi
И
смеешься,
и
смеешься,
и
смеешься
Eri
di
ieri
Ты
была
вчерашним
днем
Come
le
cose
che
rimando
e
il
giorno
dopo
Как
дела,
что
я
откладываю,
а
на
следующий
день
Son
montagne
di
bicchieri
da
lavare
e
da
rifare
per
intero
Это
горы
бокалов,
которые
нужно
помыть
и
все
переделать
Come
tutte
le
cose
a
dire
il
vero
Как
и
все
на
самом
деле
Come
volevi
lascio
polvere
su
mobili
e
su
foto
Как
ты
хотела,
я
оставляю
пыль
на
мебели
и
на
фото
Qualcosa
che
contenga
questo
vuoto
Что-то,
что
содержит
эту
пустоту
Che
mantenga
questa
pace
Что
сохраняет
этот
покой
Che
sappiamo
entrambi
mente
Который,
мы
оба
знаем,
ложь
Frasi
dette
per
niente
Фразы,
сказанные
зря
E
ridi
e
ridi
e
ridi
И
смеешься,
и
смеешься,
и
смеешься
Eri
di
ieri
Ты
была
вчерашним
днем
Come
la
pasta
che
ho
lasciato
dentro
al
forno
Как
паста,
что
я
оставил
в
духовке
Che
rimangio
volentieri
e
che
riscaldo
in
un
secondo
Которую
с
удовольствием
доем,
разогрев
за
секунду
E
non
mi
basta
solo
lei
И
мне
мало
только
ее
Ci
vuole
pure
del
contorno
Нужен
еще
и
гарнир
E
non
mi
basti
solo
tu
che
sei
rimasta
un
bel
ricordo
И
мне
мало
только
тебя,
ты
осталась
лишь
приятным
воспоминанием
Ma
ridi
che
dormo
che
prendo
sonno
Но
смейся,
я
сплю,
я
засыпаю
Ritorno
coi
litigi,
con
gli
scazzi
Возвращаюсь
к
ссорам,
к
разборкам
Con
gli
sprazzi
di
sole
К
проблескам
солнца
L'amore
è
come
distrarsi
Любовь
— это
как
отвлечься
Like
an
old
relationship
Как
старые
отношения
I
get
so
addicted
to
it
Я
так
к
ним
привыкаю
Even
though
it's
just
a
lost
love
Даже
если
это
просто
потерянная
любовь
It
remind
me
of
you
and
all
the
things
we
use
to
do
Это
напоминает
мне
о
тебе
и
обо
всем,
что
мы
делали
раньше
We
can
always
work
it
out
Мы
всегда
можем
все
уладить
Find
the
way
to
figure
out
the
way
to
Найти
способ
разобраться,
как
Come
through
I'll
be
your
shining
moon
Пройти
через
это,
я
буду
твоей
сияющей
луной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Frattolillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.