Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
é
tanto
murro
por
conta
da
raiva
So
viele
Schläge
schon
aus
Wut
Que
uma
hora
derrubo
a
parede
Dass
ich
bald
die
Wand
einreiße
Engolindo
oceanos
de
lágrima
Schlucke
Ozeane
aus
Tränen
Omitindo
que
o
medo
existe
Verberge,
dass
die
Angst
existiert
Seguindo
aquilo
que
o
destino
propõe
Folge
dem,
was
das
Schicksal
vorschlägt
No
bolso
dois,
Instagram
milhões
In
der
Tasche
zwei,
Instagram
Millionen
Sem
exceção
para
conclusão
Keine
Ausnahme
für
den
Schluss
Desse
refrão
que
até
então
Dieses
Refrains,
der
bis
jetzt
É
difícil
de
entender,
o
quê?
Ist
schwer
zu
verstehen,
was?
Não
sei,
e
Weiß
nicht,
und
Se
soubesse
não
ia
te
responder
que
Wenn
ich‘s
wüsste,
würd
ich
dir
nicht
antworten,
dass
É
difícil
de
entender,
o
quê?
Es
schwer
zu
verstehen
ist,
was?
Não
sei,
e
Weiß
nicht,
und
Se
soubesse
não
ia
te
responder
Wenn
ich‘s
wüsste,
würd
ich
dir
nicht
antworten
Pois
sou
alguém
que
encanta
e
se
não
tem
janta
Denn
ich
bin
einer,
der
bezaubert
und
wenn
kein
Essen
da
ist
Viro
quem
rouba
grana
Werd
ich
einer,
der
Geld
klaut
Independente
se
o
Damassa
bomba
e
alguém
me
ama
Egal
ob
Damassa
boomt
und
mich
jemand
liebt
Se
a
montanha
não
vem
a
Maomé
Wenn
der
Berg
nicht
zu
Mohammed
kommt
Se
tá
trancada
a
porta,
mete
o
pé
Wenn
die
Tür
verschlossen
ist,
dann
tritt
sie
ein
Pesa
mais
cem
gramas
que
o
dever
chama
Wiegt
mehr
hundert
Gramm
als
die
Pflicht
ruft
E
a
lei
ainda
é
profana
e
Und
das
Gesetz
ist
noch
immer
profan
und
É
difícil
de
entender,
o
quê?
Ist
schwer
zu
verstehen,
was?
Não
sei,
e
Weiß
nicht,
und
Se
soubesse
não
ia
te
responder
que
Wenn
ich‘s
wüsste,
würd
ich
dir
nicht
antworten,
dass
É
difícil
de
entender,
o
quê?
Es
schwer
zu
verstehen
ist,
was?
Não
sei,
e
Weiß
nicht,
und
Se
soubesse
não
ia
te
responder
Wenn
ich‘s
wüsste,
würd
ich
dir
nicht
antworten
Não
precisa
morrer
pra
ver
Deus
Musst
nicht
sterben,
um
Gott
zu
sehen
Basta
colar
num
show
meu
Komm
einfach
zu
meinem
Konzert
Ou
do
Jedi
que
escreveu
a
rima
acima
Oder
zu
Jedi,
der
den
Reim
oben
schrieb
Ou
de
quem
te
traz
uma
auto-estima
Oder
zu
dem,
der
dir
Selbstwert
gibt
Pelo
verso
ou
clima
da
batida,
siga
Durch
den
Vers
oder
Beat-Vibe,
folge
Só
não
persiga
Jag
nur
nicht
nach
Viva,
não
sobreviva
Lebe,
überleb
nicht
nur
Escute-me
e
não
cuide
da
minha
vida
Hör
mir
zu
und
misch
dich
nicht
in
mein
Leben
É
difícil
de
entender,
o
quê?
Ist
schwer
zu
verstehen,
was?
Não
sei,
e
Weiß
nicht,
und
Se
soubesse
não
ia
te
responder
que
Wenn
ich‘s
wüsste,
würd
ich
dir
nicht
antworten,
dass
É
difícil
de
entender,
o
quê?
Es
schwer
zu
verstehen
ist,
was?
Não
sei,
e
Weiß
nicht,
und
Se
soubesse
não
ia
te
responder
Wenn
ich‘s
wüsste,
würd
ich
dir
nicht
antworten
(É
difícil
de
entender)
(Ist
schwer
zu
verstehen)
Que
ainda
me
sinto
sozinho
na
ilha
Dass
ich
mich
noch
immer
allein
auf
der
Insel
fühle
De
quê
adianta
ter
liberdade?
Was
bringt
Freiheit?
Se
quase
não
vejo
minha
filha
Wenn
ich
meine
Tochter
kaum
sehe
E
não
é
novidade
que
querem
meu
lugar
Und
es
ist
kein
Geheimnis,
dass
sie
meinen
Platz
wollen
Sonhando
em
ser
popular
Träumen
davon,
beliebt
zu
sein
E
a
garrafa
não
ter
de
pagar
Und
die
Flasche
nicht
zahlen
zu
müssen
Pra
aquela
mina
que
não
para
de
olhar
Für
das
Mädchen,
das
nicht
aufhört
zu
starren
Sonhando
com
ela
poder,
tá
liga′
Träumt
davon,
sie
zu
haben,
verstehst
du?
É
difícil
de
entender,
o
quê?
Ist
schwer
zu
verstehen,
was?
Não
sei,
e
Weiß
nicht,
und
Se
soubesse
não
ia
te
responder
que
Wenn
ich‘s
wüsste,
würd
ich
dir
nicht
antworten,
dass
É
difícil
de
entender,
o
quê?
Es
schwer
zu
verstehen
ist,
was?
Não
sei,
e
Weiß
nicht,
und
Se
soubesse
não
ia
te
responder
Wenn
ich‘s
wüsste,
würd
ich
dir
nicht
antworten
E
aí
meu
mano
diz:
Aí,
jow,
fica
na
moral
Und
mein
Bruder
sagt:
Yo,
bleib
cool
E
o
juiz
diz:
Ordem
no
tribunal
Und
der
Richter
sagt:
Ordnung
im
Gericht
E
o
hater
diz:
Playboy
paga
de
marginal
Und
der
Hater
sagt:
Playboy
gibt
sich
als
Gangster
E
a
mina
dele
diz:
Bem
louco
o
som,
paguei
um
pau
Und
sein
Mädchen
sagt:
Crazy
der
Sound,
ich
war
baff
É
difícil
de
entender,
o
quê?
Ist
schwer
zu
verstehen,
was?
Não
sei,
e
Weiß
nicht,
und
Se
soubesse
não
ia
te
responder
que
Wenn
ich‘s
wüsste,
würd
ich
dir
nicht
antworten,
dass
É
difícil
de
entender,
o
quê?
Es
schwer
zu
verstehen
ist,
was?
Não
sei,
e
Weiß
nicht,
und
Se
soubesse
não
ia
te
responder
Wenn
ich‘s
wüsste,
würd
ich
dir
nicht
antworten
É
difícil
de
entender,
o
quê?
Ist
schwer
zu
verstehen,
was?
Não
sei,
e
Weiß
nicht,
und
Se
soubesse
não
ia
te
responder
que
Wenn
ich‘s
wüsste,
würd
ich
dir
nicht
antworten,
dass
É
difícil
de
entender,
o
quê?
Es
schwer
zu
verstehen
ist,
was?
Não
sei,
e
Weiß
nicht,
und
Se
soubesse
não
ia
te
responder
Wenn
ich‘s
wüsste,
würd
ich
dir
nicht
antworten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Febem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.