Febem feat. CESRV - CAMISA DE TIME - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Febem feat. CESRV - CAMISA DE TIME




CAMISA DE TIME
TEAM JERSEY
A fila foi grande na espera de um fracasso
The line was long, waiting for a failure
Chove baba ovo agora que progresso
It's raining compliments now that there's only progress
Aquelas coisa, contrato internacional
That thing, international contract
Esse ano tem natal, oposição passa mal
This year there's Christmas, the opposition is sick
Vendo nóis passar de camisa de time
Seeing us pass by in a team jersey
Disfarce na bala e camisa de time
Concealed by the bullet and a team jersey
Bigodin na régua e camisa de time
Fresh haircut and a team jersey
Dinheiro na conta e camisa de time
Money in the account and a team jersey
Yeah! yeah! camisa de time
Yeah! yeah! team jersey
Yeah! yeah! camisa de time
Yeah! yeah! team jersey
Yeah! yeah! camisa de time
Yeah! yeah! team jersey
Yeah! yeah! yeah!
Yeah! yeah! yeah!
Esperança de montão até então sonhar não é crime
Plenty of hope, dreaming is not a crime
Tudo vai tudo é fase e na mente passa um filme
Everything goes, everything is a phase, and a movie plays in the mind
Cachorro de madame guardião de vitrine
Madame's dog, guardian of the shop window
Oprimindo um menor por ele ter nascido pobre
Oppressing a kid for being born poor
Tempo passa mundo gira e não demora
Time passes, the world turns, and it won't be long
Pra ele subir na vida e entrar na mesma loja
For him to climb up in life and enter the same store
Comprando tudo a vista, nota por nota
Buying everything in cash, bill by bill
Enquanto a vendedora pensa "crush me nota"
While the saleswoman thinks "crush, notice me"
Daquele jeitão de camisa de time
With that team jersey style
Disfarce na bala e camisa de time
Concealed by the bullet and a team jersey
Bigodin na régua e camisa de time
Fresh haircut and a team jersey
Dinheiro na conta e camisa de time
Money in the account and a team jersey
Yeah! yeah! camisa de time
Yeah! yeah! team jersey
Yeah! yeah! camisa de time
Yeah! yeah! team jersey
Yeah! yeah! camisa de time
Yeah! yeah! team jersey
Yeah! yeah! yeah!
Yeah! yeah! yeah!
Se ela não esconder a bolsa, quer andar de mão dada
If she doesn't hide her purse, she wants to hold hands
Dando um giro com a nave do papai na quebrada
Taking a spin with daddy's car in the hood
Dos boroca la do condominio deve cansada
She must be tired of the rich boys from the condo
Que o vilero que não bate fofo pra da uma sarrada
Who can't even dance properly to give her a good time
A policia e os invejoso olha e não entende nada
The police and the envious look and don't understand
Como que esse sem futuro comprou pra mãe uma casa
How this "no future" guy bought his mom a house
Orgulho da função deu emprego pros amigo
Proud of his work, he gave jobs to his friends
Dentro de um avião de domingo a domingo
Inside a plane from Sunday to Sunday
Daquele jeitão de camisa de time
With that team jersey style
Disfarce na bala e camisa de time
Concealed by the bullet and a team jersey
Bigodin na régua e camisa de time
Fresh haircut and a team jersey
Dinheiro na conta e camisa de time
Money in the account and a team jersey
Yeah! yeah! camisa de time
Yeah! yeah! team jersey
Yeah! yeah! camisa de time
Yeah! yeah! team jersey
Yeah! yeah! camisa de time
Yeah! yeah! team jersey
Yeah! yeah! yeah!
Yeah! yeah! yeah!
A fila foi grande na espera de um fracasso
The line was long, waiting for a failure
Chove baba ovo agora que progresso
It's raining compliments now that there's only progress
Aquelas coisa, contrato internacional
That thing, international contract
Esse ano tem natal, oposição passa mal
This year there's Christmas, the opposition is sick
Vendo nóis passar de camisa de time
Seeing us pass by in a team jersey
Disfarce na bala e camisa de time
Concealed by the bullet and a team jersey
Bigodin na régua e camisa de time
Fresh haircut and a team jersey
Dinheiro na conta e camisa de time
Money in the account and a team jersey
Yeah! yeah! camisa de time
Yeah! yeah! team jersey
Yeah! yeah! camisa de time
Yeah! yeah! team jersey
Yeah! yeah! camisa de time
Yeah! yeah! team jersey
Yeah! yeah! yeah!
Yeah! yeah! yeah!





Авторы: Febem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.