Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho
tudo
que
preciso
Всё
нужное
имею
Pra
estar
onde
estou
Чтоб
быть
где
я
сейчас
Pra
ser
quem
sou
Чтоб
быть
тем,
кто
я
есть
Pra
jogar
o
jogo
deles
Играть
по
их
правилам
Sem
medo
deles,
foda-se
eles
Без
страха,
нахуй
их
Corra,
avise
pra
eles
Беги,
предупреди
их
Que
nasci
pra
acabar
com
todos
eles
Рождён
уничтожить
всех
их
Acabou
pra
eles
Им
конец
наступил
Olhei
pra
cima,
chuva
de
fachada
Глянул
вверх
— фальшивый
дождь
No
topo
do
topo,
do
nada
На
вершине
вершин,
внезапно
Que
insiste
em
me
chamar
de
louco
Кто
зовёт
меня
безумным
Porque
no
topo
do
topo,
não
vi
nada
Ведь
на
самом
верху
— пустота
Foda-se,
me
paga
Нахуй,
заплати
мне
Pra
eu
estar
na
festa
Чтоб
я
был
на
тусовке
Foda-se,
me
paga
Нахуй,
заплати
мне
Foda-se,
me
paga
Нахуй,
заплати
мне
Pra
eu
estragar
a
festa
Чтоб
сорвал
я
вечеринку
Foda-se,
me
paga
Нахуй,
заплати
мне
Flow
Muhammad
se
a
vida
é
ringue
Флоу
Мухаммеда,
если
жизнь
— ринг
Se
a
vida
é
palco,
flow
Houdini
Если
жизнь
— сцена,
флоу
Гудини
Se
a
vida
é
arte,
flow
Da
Vinci
Если
жизнь
— искусство,
флоу
да
Винчи
Se
a
vida
é
grande,
flow
Davi
Если
жизнь
велика,
флоу
Давида
Por
aqui,
por
ali,
só
sangue
que
se
vê
Тут
и
там
— лишь
кровь
видна
Eles
querem,
mas
o
meu
não
vão
ter
Хотят
мою
— не
получат
Se
enganaram
quando
acharam
Ошиблись,
когда
решили
Que
eu
não
sabia
fazer
Что
не
смогу
создать
André
3000
me
chama
de
3D
Андре
3000
зовёт
меня
3D
Dólar,
dólar,
dólar,
dólar
Доллар,
доллар,
доллар,
доллар
Minha
cota
quero
em
dólar
Мой
гонорар
— в
долларах
Sua
esmola
jogo
fora
Твою
подачку
выброшу
Nem
conhece
meu
pai,
não
diga
que
sou
foda
Отца
не
знаешь
— не
льсти
Bom
é
Deus,
que
protege
os
meus
Лишь
Бог
благ,
защищает
близких
E
mesmo
que
ateus
ou
filhos
de
Zeus
Хоть
атеисты,
хоть
дети
Зевса
Imortal,
como
meu
verso
Бессмертен,
как
мой
стих
Que
anda
pelo
certo,
por
quê?
Идущий
правой
стезёй,
да
почему?
Tenho
tudo
que
preciso
Всё
нужное
имею
Pra
estar
onde
estou
Чтоб
быть
где
я
сейчас
Pra
ser
quem
sou
Чтоб
быть
тем,
кто
я
есть
Pra
jogar
o
jogo
deles
Играть
по
их
правилам
Sem
medo
deles,
foda-se
eles
Без
страха,
нахуй
их
Tenho
tudo
que
preciso
Всё
нужное
имею
Pra
estar
onde
estou
Чтоб
быть
где
я
сейчас
Pra
ser
quem
sou
Чтоб
быть
тем,
кто
я
есть
Pra
jogar
o
jogo
deles
Играть
по
их
правилам
Sem
medo
deles,
foda-se
eles
Без
страха,
нахуй
их
Tenho
tudo
o
que
preciso
Всё
нужное
имею
Pra
estar
onde
estou
Чтоб
быть
где
я
сейчас
Pra
ser
quem
sou
Чтоб
быть
тем,
кто
я
есть
Pra
jogar
o
jogo
deles
Играть
по
их
правилам
Sem
medo
deles,
foda-se
eles
Без
страха,
нахуй
их
Tenho
tudo
que
preciso
Всё
нужное
имею
Pra
estar
onde
estou
Чтоб
быть
где
я
сейчас
Pra
ser
quem
sou
Чтоб
быть
тем,
кто
я
есть
Pra
jogar
o
jogo
deles
Играть
по
их
правилам
Sem
medo
deles,
foda-se
eles
Без
страха,
нахуй
их
Banal
enfim,
falaram
de
mim
Банальность,
говорили
обо
мне
E
mesmo
assim
All
Eyes
On
Me
Но
All
Eyes
On
Me
(Все
смотрят)
Ideologia,
quero
também,
porém
Идеологию
хочу,
но
Ninguém
vive
bem
de
barriga
vazia
На
пустой
желудок
не
живут
Como
a
cabeça
de
ídolos
que
vi
por
aqui
Как
головы
кумиров,
что
видел
Escolhido
por
vocês,
né?
Избранный
вами,
да?
Então,
foda-se
Так
что
нахуй
Nova
era,
novo
costume
Новая
эра,
новые
нравы
Mas
ainda
se
vê
criança
à
margem
do
chorume
Но
дети
всё
у
края
отравы
Brincando,
correndo
mesmo
assim,
sorrindo
Бегут,
играют,
улыбаясь
Não
me
pergunte
porque
odeio
político
Не
спрашивай,
за
что
ненавижу
власть
MC's
crítico
de
roupa
do
amigo
МС,
критик
чужого
стиля
Me
chame
de
estranho
no
ninho
Зови
гадким
утёнком
No
lago
em
fila,
mamãe
e
os
patinho'
В
пруду
вереницей:
мама,
утята
Existo,
tô
lá
no
meio
e
sou
o
feio
Я
среди
них
— некрасивый
урод
Sem
medo,
sem
receio
de
dizer
o
que
penso
Без
страха,
без
сомнений
— что
думаю
Sem
capa,
no
pelo
Без
маски,
наголо
É
meu
rap
com
areia
na
bunda
do
governo
Мой
рэп
— песок
в
правительственной
жопе
Sem
placa,
sem
freio
Без
знаков,
без
тормозов
É
o
trem,
sai
da
frente
Поезд,
прочь
с
пути
Atropelo
que
mata
seu
reino
Смету
твоё
королевство
Nostradamus,
nós
bebemos
Нострадамус,
мы
пьём
Nós
fumamos,
nós
travamos
Курим,
кайфуем
Nós
perdemos,
nós
ganhamos
Проигрываем,
выигрываем
Nós
estamos
vivos,
pergunte
à
seus
filhos
Мы
живы
— спроси
детей
Antes
nós
de
que
qualquer
merda
Мы
прежде
всякой
херни
Nos
fones
de
ouvido
В
твоих
наушниках
Moda
pra
mídia,
mas
não
faço
média
Модно
для
СМИ,
но
не
ищу
одобрения
Cavalo
selvagem,
livre
e
sem
rédia
Дикий
конь,
свободен,
без
узды
Com
dom
pra
poema,
problema
e
tragédia
Дар
к
поэзии,
проблемам,
драме
Medalha
de
prata
que
causa
inveja
Серебряная
медаль,
вызывая
зависть
Medalha
de
prata
e...
Серебряная
медаль...
Corra,
avise
pra
eles
Беги,
предупреди
их
Que
nasci
pra
acabar
com
todos
eles
Рождён
уничтожить
всех
их
Acabou
pra
eles
Им
конец
наступил
Tenho
tudo
que
preciso
Всё
нужное
имею
Pra
estar
onde
estou
Чтоб
быть
где
я
сейчас
Pra
ser
quem
sou
Чтоб
быть
тем,
кто
я
есть
Pra
jogar
o
jogo
deles
Играть
по
их
правилам
Sem
medo
deles,
foda-se
eles
Без
страха,
нахуй
их
Sem
medo
deles,
foda-se
eles
Без
страха,
нахуй
их
Sem
medo
deles,
foda-se
eles
Без
страха,
нахуй
их
Sem
medo
deles,
foda-se
eles
Без
страха,
нахуй
их
Sem
medo
deles,
foda-se
eles
Без
страха,
нахуй
их
Sem
medo
deles,
foda-se
eles
Без
страха,
нахуй
их
Sem
medo
deles,
foda-se
eles
Без
страха,
нахуй
их
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Silva Desiderio
Альбом
Prata
дата релиза
15-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.