Feda - Doğum Günü Pastam - перевод текста песни на английский

Doğum Günü Pastam - Fedaперевод на английский




Doğum Günü Pastam
My Birthday Cake
Elimde bir şarapla devrilmişim ağaçlara
I've collapsed against the trees, a bottle of wine in hand
O kadar sarhoşum ki göz bebeğim büyümüş
So drunk, my pupils are blown wide
Aklı yerinde hiç kimse burada bulunmazdı zaten
No one in their right mind would be here anyway
Bazen sen istemesen de olur bazı şeyler
Sometimes things happen even if you don't want them to
Sabah nasıl çıkar her gecenin bir sabahı var da
How will morning come, every night has a morning, but
Benim burada ne işim var ya
What am I even doing here?
Alkolün yan etkisini gizliyorum sanıyorlar
They think I'm hiding the side effects of the alcohol
Sanırım kimse izlemiyor beni
I guess no one's watching me
Çünkü saatlerdir bekliyorum bir mucize olmasını
'Cause I've been waiting for a miracle for hours
Kulaklığımda Sago öldürün çocukluğumu
Sago in my headphones, kill my childhood
Kendimden gizlemeye mi çalışıyorum acıktığımı
Am I trying to hide from myself that I'm hungry?
Annemin yün atkısı korur vücut sıcaklığımı
My mother's wool scarf keeps my body warm
Her şey b*ktan gibi herkes hasta
Everything's shitty, everyone's sick
Anlaşılan yollarımız çakışmamış usta
Looks like our paths didn't cross, master
Mutluluk burada değil aramızdan uçup gitti
Happiness isn't here, it flew away from us
Bir şekilde kanatlanıp onu geri getirmeliyim
I have to somehow grow wings and bring it back
Bu masalda bir son yok bu masal döngü gibi
There's no end to this fairy tale, it's like a loop
Bu masalda kahraman yok olan da öldü demin
There's no hero in this fairy tale, the one who was, just died
Masalla yaşasam da sorun değil asla
Even if I live by a fairy tale, it's never a problem
Çünkü dörde bölünmüyor doğum günü pastam
Because my birthday cake can't be divided into four
Bu masalda bir son yok bu masal döngü gibi
There's no end to this fairy tale, it's like a loop
Bu masalda kahraman yok olan da öldü demin
There's no hero in this fairy tale, the one who was, just died
Masalla yaşasam da sorun değil asla
Even if I live by a fairy tale, it's never a problem
Çünkü dörde bölünmüyor doğum günü pastam
Because my birthday cake can't be divided into four
İçimde elbet kötü biri var ama en kötü yok
There's definitely a bad person inside me, but not the worst
Ellerim sevdiğim sokak köpeği gibi kokuyor
My hands smell like the stray dog I love
On dakikada bir sigara bilmiyorum tok tutuyor
A cigarette every ten minutes, I don't know, it keeps me full
Hayat denen foseptikte senelerdir b*k yutuyoz
We've been swallowing shit for years in this septic tank called life
Belki de zevki ayıklayan budur bir akşam çöker
Maybe that's what filters the pleasure, one evening it crashes down
Dilimde bir şarkıyla sakladığım o ilaçlar çöpe
Those pills I hid with a song on my tongue, in the trash
Umurumda değil artık söylediğin yalanlar falan
I don't care anymore about the lies you tell
Ve hala görünmez olduğunu sananlar da var
And there are still those who think they're invisible
Bu masalda bir son yok bu masal döngü gibi
There's no end to this fairy tale, it's like a loop
Bu masalda kahraman yok olan da öldü demin
There's no hero in this fairy tale, the one who was, just died
Masalla yaşasam da sorun değil asla
Even if I live by a fairy tale, it's never a problem
Çünkü dörde bölünmüyor doğum günü pastam
Because my birthday cake can't be divided into four
Bu masalda bir son yok bu masal döngü gibi
There's no end to this fairy tale, it's like a loop
Bu masalda kahraman yok olan da öldü demin
There's no hero in this fairy tale, the one who was, just died
Masalla yaşasam da sorun değil asla
Even if I live by a fairy tale, it's never a problem
Çünkü dörde bölünmüyor doğum günü pastam
Because my birthday cake can't be divided into four





Авторы: Atilla Aykaç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.