Feda - Elimde Fotoğrafın - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feda - Elimde Fotoğrafın




Elimde Fotoğrafın
Твоя фотография в моих руках
Kelepçeli ellerim
Мои руки в кандалах,
Bu dünya yalan usta
Этот мир - ложь, мастер,
Uzak da sayılmayız yaklaşan bu sonumuzdan
Мы не так далеки от нашего приближающегося конца.
Takılır boğazıma içimdeki kelimeler
Слова застревают в горле,
Memnun değiliz yolumuzdan
Мы не довольны нашим путем.
Tıkanır göz bebeklerim ufak bir mum ışığında
Мои зрачки сужаются в свете маленькой свечи,
Affetmek isteyenler her koşulda barışırlar
Те, кто хочет простить, мирятся при любых условиях,
Öfkemin derininden yepyeni bir öfke doğar
Из глубины моей ярости рождается новая ярость,
Akşamın aşıkları mehtapta buluşurlar
Влюбленные вечера встречаются в таверне.
Takıyorum omzuma yükleri
Взваливаю на плечи груз,
Gidiyorum uzaklara
Ухожу вдаль,
Geçmişime okkalı bir küfredip
Осыпая проклятиями свое прошлое,
Kendimi tatmin ediyordum
Я утешал себя.
Maskenin arkasında suratlar var anlamıyorum
За масками скрываются лица, я не понимаю,
Kendimle çelişiyorum senle çelişmemek için
Я противоречу себе, чтобы не противоречить тебе,
Kendimi değişiyorum seni de değişmemek için
Я меняю себя, чтобы не менять тебя,
Fakat sen hala anlamadın ne yazık
Но ты, к сожалению, до сих пор не понял.
Sevgi gibi kutsal kelime
Святое слово "любовь",
Yalnız senle düştü dilime
Лишь с тобой сорвалось с языка,
Ölmek yetmez senin uğruna
Умереть за тебя - мало,
Sense hala anlayamadın
А ты все равно не понял.
Sevgi gibi kutsal kelime
Святое слово "любовь",
Yalnız senle düştü dilime
Лишь с тобой сорвалось с языка,
Ölmek yetmez senin uğruna
Умереть за тебя - мало,
Sense hala anlayamadın
А ты все равно не понял.
Kaparım gözlerimi
Закрою глаза,
Utancım belli olur
Мой стыд будет виден,
Artık en güzeli belki buna bir son vermek olur
Лучше всего, наверное, положить этому конец.
Takıyorum omzuma yükleri
Взваливаю на плечи груз,
Artık gelsen ne gelmesen ne olur
Уже неважно, придешь ты или нет.
Sıkıldım konuşmaktan kendi kendime
Устал разговаривать сам с собой,
Artık her şeyi bırakıp ağlıyorum kendi derdime
Теперь я просто плачу о своей боли,
Bakıp sorguluyorlar karşıda beni bilen bile
Они смотрят и осуждают, даже те, кто меня знает,
Tekrar daha sıkı tutmak istiyor yenilen her bilek
Каждое сломанное запястье хочет держаться еще крепче.
Bakamam güneşe
Не могу смотреть на солнце,
Acıyor gözüm
Болят глаза,
İçine dalamam ama
Не могу погрузиться в него, но
Ateşe atıyorum hep kendimi ben
Я бросаю себя в огонь,
Yakarım kendimi ben
Сжигаю себя,
Ama
Но
Ama susarım nedensizce
Но молчу без причины.
Ardı bilinmez bir gün yine çok şey görücez
В один прекрасный день мы еще многое увидим,
Öyle şeyler yaşancak gözlerimde renk sönücek
Произойдут такие вещи, что краски в моих глазах померкнут,
Bugün sek içiyorsak yarın eve yek dönücez
Сегодня мы пьем водку, завтра вернемся домой,
Bu hayat böyle işte tek yaşadık tek ölücez
Такова жизнь, мы жили одни и умрем одни.
Sevgi gibi kutsal kelime
Святое слово "любовь",
Yalnız senle düştü dilime
Лишь с тобой сорвалось с языка,
Ölmek yetmez senin uğruna
Умереть за тебя - мало,
Sense hala anlayamadın
А ты все равно не понял.
Sevgi gibi kutsal kelime
Святое слово "любовь",
Yalnız senle düştü dilime
Лишь с тобой сорвалось с языка,
Ölmek yetmez senin uğruna
Умереть за тебя - мало,
Sense hala anlayamadın
А ты все равно не понял.





Авторы: Atilla Aykaç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.