Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küllenen Aşk
Smoldering Love
Yüzüme
bakarak
utan
Look
me
in
the
face
and
be
ashamed
Çok
istiyorsan
git
artık
yok
seni
tutan
If
you
want
it
so
bad,
leave,
there's
nothing
holding
you
back
Koskoca
istanbul
iki
aşığı
yutar
This
massive
Istanbul
swallows
two
lovers
Sakladıklarınla
yerin
dibine
batarken
sen
While
you
sink
to
the
ground
with
your
secrets
Üzüldüm
sanıyorsan
yanılmışsın
anla
If
you
think
I'm
sad,
you're
wrong,
understand
Saçım
sakalım
akla
karışmış
zamanla
My
hair
and
beard
have
turned
gray
over
time
Hatırla
yalnızlığa
alıştığın
zamanlar
Remember
the
times
you
got
used
to
loneliness
Ama
ben
kendimle
barıştım
zamanla
But
I
made
peace
with
myself
over
time
Barıştım
zamanla
Made
peace
with
myself
over
time
Bakıyorum
ileri
I'm
looking
forward
İçinde
geçmişimle
yakıyorum
bu
evi
I'm
burning
this
house
down
with
my
past
inside
Gittikçe
daha
dibe
batıyorum
birnevi
I'm
sinking
deeper
somehow
İyi
bilirsin
beni
ama
yine
özür
dilerim
You
know
me
well,
but
I
still
apologize
Yorgunum
bayadır
I'm
tired,
I
have
been
for
a
while
Anlayamıyorum
sahip
olduğum
hayatı
I
can't
understand
the
life
I
have
Yağan
bu
yağmurlar
benim
dolduğum
kadardır
This
pouring
rain
is
as
full
as
I
am
A*ına
kodumun
hayatı
Fuck
this
life
Yıllardır
küllenmiş
aşkın
var
bende
I
have
a
love
for
you
that
has
been
smoldering
for
years
Aşkın
mekan
kurmuş
yanan
gönlümde
Your
love
has
made
a
home
in
my
burning
heart
Beni
terk
edip
de
gittiğin
halde
Even
though
you
left
and
abandoned
me
Sana
intizara
kıyamıyorum
I
can't
bear
to
yearn
for
you
Yıllardır
küllenmiş
aşkın
var
bende
I
have
a
love
for
you
that
has
been
smoldering
for
years
Aşkın
mekan
kurmuş
yanan
gönlümde
Your
love
has
made
a
home
in
my
burning
heart
Beni
terk
edip
de
gittiğin
halde
Even
though
you
left
and
abandoned
me
Sana
intizara
kıyamıyorum
I
can't
bear
to
yearn
for
you
Sesin
gelir
uzaklara
Your
voice
reaches
far
away
Neyse
boşver
Anyway,
never
mind
Üzülme
yine
kendi
evindesin
hoş
geldin
Don't
worry,
you're
back
in
your
own
home,
welcome
Evet
suç
bende
Yes,
the
fault
is
mine
Yokuşun
başındayım
unuttuğun
kadarıyla
I'm
at
the
bottom
of
the
hill,
as
far
as
you've
forgotten
Kendimi
çekiyorum
umutların
halatıyla
I'm
pulling
myself
up
with
the
rope
of
hope
Uçamam
başkasının
kanadıyla
I
can't
fly
with
someone
else's
wings
Yürümem
başkasının
inadıyla
I
won't
walk
with
someone
else's
stubbornness
Sen
de
anla
You
should
understand
too
Bakıyorum
ileri
I'm
looking
forward
İçinden
seni
alıp
yakıyorum
bu
evi
I'm
burning
this
house
down,
taking
you
out
of
it
Gittikçe
daha
dibe
batıyorum
birnevi
I'm
sinking
deeper
somehow
İyi
bilirsin
beni
ama
istemezsen
giderim
You
know
me
well,
but
if
you
don't
want
me,
I'll
leave
Mutsuzum
bayadır
I've
been
unhappy
for
a
while
Bitirmek
istedim
sahip
olduğum
hayatı
I
wanted
to
end
the
life
I
have
Güzelliğinin
değeri
benim
koyduğum
kadardır
Your
beauty's
worth
is
as
much
as
I
give
it
A*ına
kodumun
hayatı
Fuck
this
life
Bir
mecnun
yarattın
çöldeyim
şimdi
You
created
a
Majnun,
I'm
in
the
desert
now
Eskiden
volkandım
kül
oldum
şimdi
I
used
to
be
a
volcano,
now
I'm
ash
En
büyük
aşkımdın
el
oldun
şimdi
You
were
my
greatest
love,
now
you're
a
stranger
Sana
intizara
kıyamıyorum
I
can't
bear
to
yearn
for
you
Bir
mecnun
yarattın
çöldeyim
şimdi
You
created
a
Majnun,
I'm
in
the
desert
now
Eskiden
volkandım
kül
oldum
şimdi
I
used
to
be
a
volcano,
now
I'm
ash
En
büyük
aşkımdın
el
oldun
şimdi
You
were
my
greatest
love,
now
you're
a
stranger
Sana
intizara
kıyamıyorum
I
can't
bear
to
yearn
for
you
Sana
intizara
kıyamıyorum
I
can't
bear
to
yearn
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atilla Aykaç
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.