Feda - Küllenen Aşk - перевод текста песни на английский

Küllenen Aşk - Fedaперевод на английский




Küllenen Aşk
Smoldering Love
Yüzüme bakarak utan
Look me in the face and be ashamed
Çok istiyorsan git artık yok seni tutan
If you want it so bad, leave, there's nothing holding you back
Koskoca istanbul iki aşığı yutar
This massive Istanbul swallows two lovers
Sakladıklarınla yerin dibine batarken sen
While you sink to the ground with your secrets
Üzüldüm sanıyorsan yanılmışsın anla
If you think I'm sad, you're wrong, understand
Saçım sakalım akla karışmış zamanla
My hair and beard have turned gray over time
Hatırla yalnızlığa alıştığın zamanlar
Remember the times you got used to loneliness
Ama ben kendimle barıştım zamanla
But I made peace with myself over time
Barıştım zamanla
Made peace with myself over time
Bakıyorum ileri
I'm looking forward
İçinde geçmişimle yakıyorum bu evi
I'm burning this house down with my past inside
Gittikçe daha dibe batıyorum birnevi
I'm sinking deeper somehow
İyi bilirsin beni ama yine özür dilerim
You know me well, but I still apologize
Yorgunum bayadır
I'm tired, I have been for a while
Anlayamıyorum sahip olduğum hayatı
I can't understand the life I have
Yağan bu yağmurlar benim dolduğum kadardır
This pouring rain is as full as I am
A*ına kodumun hayatı
Fuck this life
Yıllardır küllenmiş aşkın var bende
I have a love for you that has been smoldering for years
Aşkın mekan kurmuş yanan gönlümde
Your love has made a home in my burning heart
Beni terk edip de gittiğin halde
Even though you left and abandoned me
Sana intizara kıyamıyorum
I can't bear to yearn for you
Yıllardır küllenmiş aşkın var bende
I have a love for you that has been smoldering for years
Aşkın mekan kurmuş yanan gönlümde
Your love has made a home in my burning heart
Beni terk edip de gittiğin halde
Even though you left and abandoned me
Sana intizara kıyamıyorum
I can't bear to yearn for you
Sesin gelir uzaklara
Your voice reaches far away
Neyse boşver
Anyway, never mind
Üzülme yine kendi evindesin hoş geldin
Don't worry, you're back in your own home, welcome
Evet suç bende
Yes, the fault is mine
Yokuşun başındayım unuttuğun kadarıyla
I'm at the bottom of the hill, as far as you've forgotten
Kendimi çekiyorum umutların halatıyla
I'm pulling myself up with the rope of hope
Uçamam başkasının kanadıyla
I can't fly with someone else's wings
Yürümem başkasının inadıyla
I won't walk with someone else's stubbornness
Sen de anla
You should understand too
Bakıyorum ileri
I'm looking forward
İçinden seni alıp yakıyorum bu evi
I'm burning this house down, taking you out of it
Gittikçe daha dibe batıyorum birnevi
I'm sinking deeper somehow
İyi bilirsin beni ama istemezsen giderim
You know me well, but if you don't want me, I'll leave
Mutsuzum bayadır
I've been unhappy for a while
Bitirmek istedim sahip olduğum hayatı
I wanted to end the life I have
Güzelliğinin değeri benim koyduğum kadardır
Your beauty's worth is as much as I give it
A*ına kodumun hayatı
Fuck this life
Bir mecnun yarattın çöldeyim şimdi
You created a Majnun, I'm in the desert now
Eskiden volkandım kül oldum şimdi
I used to be a volcano, now I'm ash
En büyük aşkımdın el oldun şimdi
You were my greatest love, now you're a stranger
Sana intizara kıyamıyorum
I can't bear to yearn for you
Bir mecnun yarattın çöldeyim şimdi
You created a Majnun, I'm in the desert now
Eskiden volkandım kül oldum şimdi
I used to be a volcano, now I'm ash
En büyük aşkımdın el oldun şimdi
You were my greatest love, now you're a stranger
Sana intizara kıyamıyorum
I can't bear to yearn for you
Sana intizara kıyamıyorum
I can't bear to yearn for you





Авторы: Atilla Aykaç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.