Feda - Seni Özleyecek Biri Var - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feda - Seni Özleyecek Biri Var




Seni Özleyecek Biri Var
Кто-то будет скучать по тебе
Ve zaman geçiyor
И время проходит,
Bu merak beni öldürür
Это любопытство меня убьет.
Ellerin ah
Твои руки, ах,
Seni özleyecek biri var
Кто-то будет скучать по тебе.
Sus
Тише,
Giderim yolu bitmiyor ay
Я ухожу, а дорога все не кончается, боже.
Beni öldürecek bu merak
Это любопытство меня убьет,
Seni özleyecek biri var arkanda
Кто-то будет скучать по тебе.
Sence nasıl bulduğum bu çözüm
Как думаешь, как я нашла этот выход?
Ayrılık sevenlerin gözyaşıdır yazın
Разлука это слёзы любящих, напиши это.
Son kez düşüneceksin yaktığında bizi
Ты вспомнишь в последний раз, когда предашь нас.
O gün ben olmayacağım tuttuğunda sözünü
Меня не будет рядом, когда ты сдержишь свое обещание.
Yeşim yetiştirdi baharı ben sevmedim vedanı
Нефрит взрастил весну, а я невзлюбила твое прощание.
Unut şimdi bütün kavgalarımı gelmeden devamı
Забудь все наши ссоры, пока не наступило продолжение.
İhanet soğuk bir ceza kalbe bir bedeldir ağrı
Предательство холодная кара, боль расплата сердца.
Bu bir hata değil son kararı bilmeden mi aldın
Это не ошибка, ты принял окончательное решение, не посоветовавшись?
Yatışır sinirim
Мой гнев утихнет.
Uzaklaşmak istemiştin
Ты хотел дистанцироваться.
Uzaklaştın işte boş ver uzaktan da severim
Ты дистанцировался, ну и ладно, я буду любить тебя и на расстоянии.
Görmek istemedin son kez vedalaşma diye mi
Ты не хотел видеть меня в последний раз, чтобы не прощаться?
Gitme dedim zaten gidene daha başka ne denir
Я и так сказала "не уходи", что еще сказать тому, кто уходит?
Gülmesi zor bilirim
Улыбаться трудно, я знаю.
Ayrılıklar hepsi böyle boşa hasret çeker
Все расставания такие, напрасно тоскуют.
Çünkü dönmesi zor gidenin
Потому что тому, кто ушел, трудно вернуться.
Olan oldu arkasından böylesi yok diyelim
Что сделано, то сделано, скажем, что после такого ничего не будет.
Paramparça olmuş kalbe artık girmesi zor birinin
В разбитое сердце теперь трудно кому-то проникнуть.
Sus
Тише,
Ve zaman geçiyor
И время проходит,
Bu merak beni öldürür
Это любопытство меня убьет.
Ellerin ah
Твои руки, ах,
Seni özleyecek biri var
Кто-то будет скучать по тебе.
Sus
Тише,
Giderim yolu bitmiyor ay
Я ухожу, а дорога все не кончается, боже.
Beni öldürecek bu merak
Это любопытство меня убьет,
Seni özleyecek biri var arkanda
Кто-то будет скучать по тебе.





Авторы: Atilla Aykaç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.