Feda - Sesinle İntiharım - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feda - Sesinle İntiharım




Sesinle İntiharım
Мое самоубийство твоим голосом
Denedim olmuyor yok
Я пыталась, но не получается, нет
Ben ne kadar düşünsem de görmüyor
Сколько бы я ни думала, ты не видишь
Ah lanet ömür bitmiyor
Ах, проклятая жизнь не кончается
Hayalin gözümden gitmiyor
Твой образ не уходит из моей головы
Uzun zamandır hayatım yolunda gitmiyor
Уже долгое время моя жизнь не ладится
Teselliler yetmiyor
Утешений недостаточно
Biz birbirimizi sanki çok eskiden tanırdık
Мы будто бы знали друг друга целую вечность
Bilhassa yanardık
Особенно ярко мы горели
Ve şimdi hayatımdan çık artık
А теперь уходи из моей жизни
Bütün eski hatıraları gün yüzüne çıkardım
Я извлекла на свет все старые воспоминания
Bir dövme yaşatıyordu beni
Они были как татуировка на мне
Bir dövmeyle astım
И этой татуировкой я повесилась
Çünkü anladım ki ne yapsam da yetmiyordu bazen
Потому что поняла: что бы я ни делала, иногда этого недостаточно
Şimdi takılı kaldığım bir şarkı kalkıyor cenazem
Теперь я застряла в песне, пока выносят мой гроб
Artık bitirmeliyim bir şeyleri dönmeden bir daha sen
Я должна покончить с этим, пока ты снова не вернулся
Rahatsız olduğun neyim varsa görmeden devam et
Если я тебя чем-то раздражаю, просто продолжай свой путь, не видя меня
Bütün gecem bana hep kendimi suçlatıyor
Всю ночь я виню только себя
Sanki benden istemiştin
Словно ты этого от меня и ждал
Ama benden görmediğin şeyler oldu
Но со мной случилось то, чего ты не видел
Bazı şeylerin üstü örtülmüyor
Некоторые вещи невозможно скрыть
Bunu senden beklemiştim
Я ждала этого от тебя
Ama senden beklemediğim şeyler oldu
Но случилось то, чего я от тебя совсем не ждала
Yangınlar yağıyor gökyüzünden
С неба льются огненные ливни
Yanımda yokken seni nasıl sevebilirdim ki zaten
Как я могла любить тебя, когда тебя не было рядом
Bazen insan yok olmaktan korkuyor
Иногда человек боится исчезнуть
Gözümden düştün dilimden değil
Ты перестал быть мне дорог, но не забыт
Yok
Нет
Bir sonu yok
Этому нет конца
Gülümsemiyorsun
Ты не улыбаешься
Önemsemiyorsun
Тебе все равно
Ama yok
Но нет
Bir yolu yok
Выхода нет
Eğer seviyorsan
Если ты любишь
Neden gidiyorsun
То почему ты уходишь?
İntihara meyilim artık bir seçim değildi
Самоубийство - уже не выбор
Yine de bugün hala sen içimdeyken
Все еще, сегодня, когда ты во мне
Kendimi öldüremem
Я не могу себя убить
Takılmışız bir aşka mutlu mesut yaşıyorken
Мы застряли в любви, жили счастливо
İçimde bu dert yüküyle kimseyi güldüremem
С этой ношей в душе я не могу никого рассмешить
Doğum günüm bir dileği hatırladım
Вспомнила желание, загаданное на день рождения
İnan artık sarılmanın pek bir önemi yok
Поверь, теперь объятия не имеют значения
Aslında darılmadım
На самом деле я не обиделась
Kimseye ikinci şansı vermemiştim
Никому не давала второго шанса
İlkim oldun yanıltmadın sağ ol
Ты был моим первым, не обманул, спасибо
Yarım kaldım
Я осталась наполовину
Eyvallah
Ну и ладно
Sonra aramıza şehirler girecek
Потом между нами встанут города
Hiç karşılaşmayacağız
Мы больше никогда не увидимся
Tesadüfler bile bir araya getirmeyecek
Даже случайности не сведут нас вместе
Sonra da belki birimiz öleceğiz
А потом, возможно, один из нас умрет
Diğerimiz hiç bilmeyecek
А другой так и не узнает
Yok
Нет
Bir sonu yok
Этому нет конца
Gülümsemiyorsun
Ты не улыбаешься
Önemsemiyorsun
Тебе все равно
Ama yok
Но нет
Bir yolu yok
Выхода нет
Eğer seviyorsan
Если ты любишь
Neden gidiyorsun
То почему ты уходишь?
Onlar asla şu içimi göremeyecekler
Они никогда не смогут увидеть, что у меня внутри
Dışardan sakinim de
Снаружи я спокойна, но
Sen bilirsin sinirlenirim yerli yersiz
Ты же знаешь, я злюсь по поводу и без
Sonunda tekrar beni kötüleyecekler
В конце концов, они снова будут меня порицать
Her şeyi gördü ama
Она все видела, но
Korktuğumda yine de dönüp geldi dersin
Ты скажешь, что, когда мне было страшно, ты все равно вернулся ко мне
Sonunda keder
В конце - горе
Çok ağladım bırak yeter
Я слишком много плакала, хватит
Ne affedilen olmak istiyorum ne affeden
Я не хочу быть ни прощенной, ни прощающей
Tamam yeter
Все, хватит
Bir aşk için kaçıncı bedel
Какая по счету цена за любовь?
Artık sormuyorum neden
Я больше не спрашиваю почему
Fakat merak ediyorum ki hala neden
Но мне интересно, почему до сих пор
Çünkü bir şans eseri karşılaştık
Ведь мы встретились случайно
Benimki aşka dönüşmüş seninki alışkanlık
У меня это переросло в любовь, а у тебя - в привычку
Belki de tanışmazdık
Может быть, мы бы и не познакомились
Defolup gittin öyle belki sana hiç alışmazdım
Ты сбежал, и, возможно, я бы к тебе так и не привыкла
Sesinle intiharım
Мое самоубийство твоим голосом
Aşırı doz ilaçlarım sonunda bitti ağrı
Передозировка лекарствами, наконец-то боль прошла
Kokunla intiharım
Мое самоубийство твоим ароматом
Ve sen de gittin artık
И ты тоже ушел
Sana yazdığım son bir şarkı
Последняя песня, которую я тебе написала
Son kez intiharım
Мое последнее самоубийство





Авторы: Atilla Aykaç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.