Feda - Yazıklar Olsun - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Feda - Yazıklar Olsun




Yazıklar Olsun
Woe is Me
Yazıklar olsun
Woe is me
Düşürmek istediğin yerdeyim be mutlu ol işte
I'm where you wanted me to be, be happy now
Yazıklar olsun
Woe is me
Sürekli af dileyen bu gözlerim görmekten aciz
These eyes of mine, constantly apologizing, are blind to seeing
Olsun
So be it
Üzülme istediğim şey bu değil mutlu ol işte
Don't be sad, this isn't what I wanted, be happy now
Ama olsun
But so be it
Bilmem kaçıncı şarkı karşısında bir sen dönmekten aciz
I don't know which song it is now, but you're incapable of returning
Gecenin bir yarısı küllüğümde boşluklar
Emptiness in my ashtray in the dead of night
Bir kadeh sen ve sonra birtakım kaybolmuşluklar
A glass of you, and then some lost moments
Bir takım kaybolmuşluklar
Some lost moments
Ama ama ama
But, but, but
Sürekli gelgitler arkasında hissizlik
Numbness behind the constant tides
Bir kadeh sen ve sonrasında biraz sessizlik
A glass of you, and then a little silence
Bir takım mahvolmuşluklar
Some ruined moments
Ama
But
Yazıklar olsun
Woe is me
Düşürmek istediğin yerdeyim be mutlu ol işte
I'm where you wanted me to be, be happy now
Yazıklar olsun
Woe is me
Sürekli af dileyen bu gözlerim görmekten aciz
These eyes of mine, constantly apologizing, are blind to seeing
Olsun
So be it
Üzülme istediğim şey bu değil mutlu ol işte
Don't be sad, this isn't what I wanted, be happy now
Ama olsun
But so be it
Bilmem kaçıncı şarkı karşısında bir sen dönmekten aciz
I don't know which song it is now, but you're incapable of returning
Yitirmiş tılsımını ilk sevmelerin
Lost the charm of first loves
Yitirmiş öpücükleri
Lost the kisses
Payı yok apansız inen akşamdan
No share from the suddenly descending evening
Bir kadeh bir cig*ra dalıp gidene
For the one who drifts away with a glass and a cigarette
Seni anlatabilsem seni
If I could only tell you, you
Dışarda gürül gürül akan bir dünya
A world flowing thunderously outside
Bir ben uyumadım
Only I haven't slept
Kaç leylim bahar
How many spring nights
Hasretinden prangalar eskittim
I wore out shackles from longing for you
Yazıklar olsun
Woe is me
Düşürmek istediğin yerdeyim be mutlu ol işte
I'm where you wanted me to be, be happy now
Yazıklar olsun
Woe is me
Sürekli af dileyen bu gözlerim görmekten aciz
These eyes of mine, constantly apologizing, are blind to seeing
Olsun
So be it
Üzülme istediğim şey bu değil mutlu ol işte
Don't be sad, this isn't what I wanted, be happy now
Ama olsun
But so be it
Bilmem kaçıncı şarkı karşısında bir sen dönmekten aciz
I don't know which song it is now, but you're incapable of returning






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.