Feda - Yine de İnadı Bırak - перевод текста песни на немецкий

Yine de İnadı Bırak - Fedaперевод на немецкий




Yine de İnadı Bırak
Lass Trotzdem den Starrsinn
Yine de inadı bırak
Lass trotzdem den Starrsinn
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Yine de dokunmak isterdim elimle bulutlara
Ich würde trotzdem gerne die Wolken mit meinen Händen berühren
Ama nedense yolum uzak
Aber mein Weg ist irgendwie weit
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Beni tarihe göm
Begrab mich in der Geschichte
Yine de inadı bırak
Lass trotzdem den Starrsinn
Kapılar kilitlenirken
Während die Türen verschlossen werden
Yüzüm düşüyor bir kere
Fällt mein Gesicht einmal herunter
Anılar biriktirirken
Während ich Erinnerungen sammle
Üzülmek artık hiçbir pay bırakmıyor
Lässt Trauer keinen Platz mehr
Yoruldum konuşmaktan kendi kendime
Ich bin müde, mit mir selbst zu reden
Hepimiz kaybolup gidicez bir gün başka çare yok
Wir werden alle eines Tages verschwinden, es gibt keine andere Möglichkeit
Anlıyormuş gibi herkes bu yüzden hep tek ağlıyor nedense
Alle tun so, als ob sie es verstehen, deshalb weinen sie immer allein, warum auch immer
Yine de inadı bırak
Lass trotzdem den Starrsinn
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Yine de dokunmak isterdim elimle bulutlara
Ich würde trotzdem gerne die Wolken mit meinen Händen berühren
Ama nedense yolum uzak
Aber mein Weg ist irgendwie weit
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Beni tarihe göm
Begrab mich in der Geschichte
Tarihe göm
Begrab mich in der Geschichte
Desem bile yok
Auch wenn ich es sage, gibt es nicht
Artık istesen bile yokum
Auch wenn du es jetzt willst, bin ich nicht da
Yine de inadı bırak
Lass trotzdem den Starrsinn
Artık istesen bile
Auch wenn du es jetzt willst
Yolumdan çekilsen bile
Auch wenn du aus meinem Weg gehst
Benimle değilsen bile
Auch wenn du nicht bei mir bist
Yolunda serilsem yere
Auch wenn ich mich auf deinem Weg auf den Boden lege
Sen bir cümle ben bir satır
Du bist ein Satz, ich bin eine Zeile
Gidecek varsa gitsin aklımızda yer boşalır
Wenn jemand gehen muss, soll er gehen, in unseren Köpfen wird Platz frei
Karanlık bu odalarda hatıramı dert kuşatır
In diesen dunklen Räumen umgibt Kummer meine Erinnerung
Dostun öldürdüğünü gün gelir el yaşatır
Was dein Freund getötet hat, wird eines Tages ein Fremder zum Leben erwecken
Yine de inadı bırak
Lass trotzdem den Starrsinn
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Yine de dokunmak isterdim elimle bulutlara
Ich würde trotzdem gerne die Wolken mit meinen Händen berühren
Ama nedense yolum uzak
Aber mein Weg ist irgendwie weit
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Beni tarihe göm
Begrab mich in der Geschichte
Tarihe göm
Begrab mich in der Geschichte
Yine de inadı bırak
Lass trotzdem den Starrsinn
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Yine de dokunmak isterdim elimle bulutlara
Ich würde trotzdem gerne die Wolken mit meinen Händen berühren
Ama nedense yolum uzak
Aber mein Weg ist irgendwie weit
Ay ay ay ay
Ay ay ay ay
Beni tarihe göm
Begrab mich in der Geschichte
Tarihe göm
Begrab mich in der Geschichte
Desem bile yok
Auch wenn ich es sage, gibt es nicht
Artık istesen bile yokum
Auch wenn du es jetzt willst, bin ich nicht da





Авторы: Atilla Aykaç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.