Feda - Ödüm Kopuyor - перевод текста песни на немецкий

Ödüm Kopuyor - Fedaперевод на немецкий




Ödüm Kopuyor
Ich habe schreckliche Angst
Sözlerim yer etmiyor suratlarda
Meine Worte finden keinen Anklang in den Gesichtern
Aklım karışık değil şimdi senden uzaklarda
Mein Kopf ist nicht verwirrt, jetzt, fern von dir
Ayrılıkların bahanesi yok
Trennungen haben keine Ausreden
Senden de bıktım artık kurduğun şu tuzaktan da
Ich habe dich und deine Fallen satt
Yıkılsın omuzlarıma gökyüzünden bulutların
Sollen die Wolken vom Himmel auf meine Schultern stürzen
Artık bir anlamı yok imkansıza tutunmanın
Es hat keinen Sinn mehr, sich an das Unmögliche zu klammern
Bilhassa çaresi yok gideni unutmanın
Vor allem gibt es kein Mittel, um denjenigen zu vergessen, der gegangen ist
Evimde bir başıma kalır ve gitmeni kutlarım
Ich bleibe allein zu Hause und feiere deine Abreise
Değişecekse bazı şeyler
Wenn sich manche Dinge ändern sollen
İsmimin üstünü ört hiç düşünme uykuya dal
Überdecke meinen Namen, schlaf ein, ohne nachzudenken
Dışardaki yağmurdan habersizsin bugünlerde
Du bist dir des Regens draußen nicht bewusst in diesen Tagen
Masamdaki resminle şarkılarımı tutturamam
Mit deinem Bild auf meinem Tisch kann ich meine Lieder nicht anstimmen
Yorgunum yorgunluğum senden değil
Ich bin müde, meine Müdigkeit kommt nicht von dir
Fazla da bir beklentim olmadı beni sevmen gibi
Ich hatte auch keine großen Erwartungen, wie dass du mich liebst
Kopartıp al bu akşam geçemediğim serden beni
Reiß mich heute Abend los von diesem Leid, das ich nicht überwinden kann
Zaten hiçbir gece uyku tatmadım senden beri
Ohnehin habe ich seit du weg bist, keine Nacht mehr Schlaf gefunden
Boşver beni
Vergiss mich
Dışarda yağmur var aldırmıyorum
Draußen regnet es, ich kümmere mich nicht darum
Masamda resmin var kaldırmıyorum
Dein Bild ist auf meinem Tisch, ich nehme es nicht weg
Sevdiğin şarkıyı çaldırmıyorum
Ich spiele dein Lieblingslied nicht ab
Duyacaksın diye ödüm kopuyor
Ich habe schreckliche Angst, dass du es hörst
Dışarda yağmur var aldırmıyorum
Draußen regnet es, ich kümmere mich nicht darum
Masamda resmin var kaldırmıyorum
Dein Bild ist auf meinem Tisch, ich nehme es nicht weg
Sevdiğin şarkıyı çaldırmıyorum
Ich spiele dein Lieblingslied nicht ab
Duyacaksın diye ödüm kopuyor
Ich habe schreckliche Angst, dass du es hörst
Güzellik uykun artık son deminde
Dein Schönheitsschlaf ist nun in seinen letzten Zügen
Kim beni soruyorsa diyin artık yok yerinde
Wenn jemand nach mir fragt, sagt, ich bin nicht mehr da
Takvimleri bırak bugün
Lass die Kalender heute
Yokluğunu bile unuttum varlığın da çok s*kimde
Ich habe sogar deine Abwesenheit vergessen, deine Anwesenheit ist mir so egal
Birlikte çakılacağız cehenneme
Wir werden zusammen in die Hölle stürzen
Elimde fotoğrafını sildim attım bir yerlere
Ich habe dein Foto in meiner Hand gelöscht und irgendwohin geworfen
Arkamızdan da sevemedi vazgeçti diyenlere inat uzak ol
Sei fern, trotz derer, die hinter unserem Rücken sagen, er konnte nicht lieben, hat aufgegeben
At gururunu bırak tabi yerlere
Wirf deinen Stolz weg, natürlich, auf den Boden
Gözlerimden düşüyorsun
Du fällst aus meinen Augen
Olur olmadık zamanda aklımdan geçiyorsun
Du gehst mir zur unpassendsten Zeit durch den Kopf
Ya beraber ölmeliydik ya beraber yaşamak
Entweder hätten wir zusammen sterben oder zusammen leben sollen
Ama sen her zaman farklı bir yolu seçiyorsun
Aber du wählst immer einen anderen Weg
Korkuyorum korkum senden değil
Ich habe Angst, meine Angst kommt nicht von dir
Fazla da bir beklentim olmadı beni sevmen gibi
Ich hatte auch keine großen Erwartungen, wie dass du mich liebst
Kopartıp al bu akşam geçemediğim serden beni
Reiß mich heute Abend los von diesem Leid, das ich nicht überwinden kann
Zaten hiçbir gün güldüremedi hayat senden beri
Ohnehin hat mich das Leben seit du weg bist, keinen Tag zum Lachen gebracht
Boşver beni
Vergiss mich
Dışarda yağmur var aldırmıyorum
Draußen regnet es, ich kümmere mich nicht darum
Masamda resmin var kaldırmıyorum
Dein Bild ist auf meinem Tisch, ich nehme es nicht weg
Sevdiğin şarkıyı çaldırmıyorum
Ich spiele dein Lieblingslied nicht ab
Duyacaksın diye ödüm kopuyor
Ich habe schreckliche Angst, dass du es hörst
Dışarda yağmur var aldırmıyorum
Draußen regnet es, ich kümmere mich nicht darum
Masamda resmin var kaldırmıyorum
Dein Bild ist auf meinem Tisch, ich nehme es nicht weg
Sevdiğin şarkıyı çaldırmıyorum
Ich spiele dein Lieblingslied nicht ab
Duyacaksın diye ödüm kopuyor
Ich habe schreckliche Angst, dass du es hörst
Ben böyle değildim inan eskiden
Ich war früher nicht so, glaub mir
Ürpermezdim böyle ayak sesinden
Ich habe mich nicht so vor Fußtritten gegruselt
Belki dönüp bana beni yeniden
Vielleicht wirst du dich umdrehen und mich wieder
Seveceksin diye ödüm kopuyor
lieben, davor habe ich schreckliche Angst
Seveceksin diye ödüm kopuyor
Ich habe schreckliche Angst, dass du mich lieben wirst





Авторы: Atilla Aykaç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.