Текст и перевод песни Feda - Ödüm Kopuyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ödüm Kopuyor
My Heart Is Pounding
Sözlerim
yer
etmiyor
suratlarda
My
words
don't
register
on
your
face
Aklım
karışık
değil
şimdi
senden
uzaklarda
My
mind
isn't
confused
now,
far
away
from
you
Ayrılıkların
bahanesi
yok
There's
no
excuse
for
breakups
Senden
de
bıktım
artık
kurduğun
şu
tuzaktan
da
I'm
tired
of
you
and
this
trap
you've
set
Yıkılsın
omuzlarıma
gökyüzünden
bulutların
Let
the
clouds
from
the
sky
fall
on
my
shoulders
Artık
bir
anlamı
yok
imkansıza
tutunmanın
There's
no
point
in
holding
onto
the
impossible
anymore
Bilhassa
çaresi
yok
gideni
unutmanın
Especially,
there's
no
way
to
forget
someone
who's
gone
Evimde
bir
başıma
kalır
ve
gitmeni
kutlarım
I'll
stay
in
my
house
alone
and
celebrate
your
leaving
Değişecekse
bazı
şeyler
If
some
things
are
going
to
change
İsmimin
üstünü
ört
hiç
düşünme
uykuya
dal
Cover
my
name,
don't
think,
just
fall
asleep
Dışardaki
yağmurdan
habersizsin
bugünlerde
You're
unaware
of
the
rain
outside
these
days
Masamdaki
resminle
şarkılarımı
tutturamam
I
can't
sing
my
songs
with
your
picture
on
my
table
Yorgunum
yorgunluğum
senden
değil
I'm
tired,
my
tiredness
isn't
from
you
Fazla
da
bir
beklentim
olmadı
beni
sevmen
gibi
I
didn't
expect
much,
like
you
loving
me
Kopartıp
al
bu
akşam
geçemediğim
serden
beni
Rip
me
out
of
this
chill
I
can't
get
over
tonight
Zaten
hiçbir
gece
uyku
tatmadım
senden
beri
I
haven't
tasted
sleep
since
you
left
anyway
Dışarda
yağmur
var
aldırmıyorum
There's
rain
outside,
I
don't
care
Masamda
resmin
var
kaldırmıyorum
Your
picture
is
on
my
table,
I'm
not
taking
it
away
Sevdiğin
şarkıyı
çaldırmıyorum
I'm
not
playing
the
song
you
love
Duyacaksın
diye
ödüm
kopuyor
My
heart
is
pounding
in
case
you
hear
it
Dışarda
yağmur
var
aldırmıyorum
There's
rain
outside,
I
don't
care
Masamda
resmin
var
kaldırmıyorum
Your
picture
is
on
my
table,
I'm
not
taking
it
away
Sevdiğin
şarkıyı
çaldırmıyorum
I'm
not
playing
the
song
you
love
Duyacaksın
diye
ödüm
kopuyor
My
heart
is
pounding
in
case
you
hear
it
Güzellik
uykun
artık
son
deminde
Beauty
sleep
is
in
its
last
moments
Kim
beni
soruyorsa
diyin
artık
yok
yerinde
Tell
anyone
who
asks
about
me
that
I'm
no
longer
here
Takvimleri
bırak
bugün
Leave
the
calendars
alone
today
Yokluğunu
bile
unuttum
varlığın
da
çok
s*kimde
I've
even
forgotten
your
absence,
and
I
don't
give
a
damn
about
your
presence
Birlikte
çakılacağız
cehenneme
We'll
crash
into
hell
together
Elimde
fotoğrafını
sildim
attım
bir
yerlere
I
erased
your
picture
from
my
hand
and
threw
it
somewhere
Arkamızdan
da
sevemedi
vazgeçti
diyenlere
inat
uzak
ol
Despite
those
who
say
behind
our
backs
that
I
couldn't
love
and
gave
up,
stay
away
At
gururunu
bırak
tabi
yerlere
Swallow
your
pride
and
throw
it
on
the
ground
Gözlerimden
düşüyorsun
You're
falling
from
my
eyes
Olur
olmadık
zamanda
aklımdan
geçiyorsun
You
cross
my
mind
at
the
most
unexpected
times
Ya
beraber
ölmeliydik
ya
beraber
yaşamak
We
should
have
either
died
together
or
lived
together
Ama
sen
her
zaman
farklı
bir
yolu
seçiyorsun
But
you
always
choose
a
different
path
Korkuyorum
korkum
senden
değil
I'm
afraid,
my
fear
isn't
from
you
Fazla
da
bir
beklentim
olmadı
beni
sevmen
gibi
I
didn't
expect
much,
like
you
loving
me
Kopartıp
al
bu
akşam
geçemediğim
serden
beni
Rip
me
out
of
this
chill
I
can't
get
over
tonight
Zaten
hiçbir
gün
güldüremedi
hayat
senden
beri
Life
hasn't
made
me
laugh
a
single
day
since
you
left
Dışarda
yağmur
var
aldırmıyorum
There's
rain
outside,
I
don't
care
Masamda
resmin
var
kaldırmıyorum
Your
picture
is
on
my
table,
I'm
not
taking
it
away
Sevdiğin
şarkıyı
çaldırmıyorum
I'm
not
playing
the
song
you
love
Duyacaksın
diye
ödüm
kopuyor
My
heart
is
pounding
in
case
you
hear
it
Dışarda
yağmur
var
aldırmıyorum
There's
rain
outside,
I
don't
care
Masamda
resmin
var
kaldırmıyorum
Your
picture
is
on
my
table,
I'm
not
taking
it
away
Sevdiğin
şarkıyı
çaldırmıyorum
I'm
not
playing
the
song
you
love
Duyacaksın
diye
ödüm
kopuyor
My
heart
is
pounding
in
case
you
hear
it
Ben
böyle
değildim
inan
eskiden
I
wasn't
like
this
before,
believe
me
Ürpermezdim
böyle
ayak
sesinden
I
wouldn't
shiver
like
this
at
the
sound
of
footsteps
Belki
dönüp
bana
beni
yeniden
Maybe
you'll
come
back
and
love
me
again
Seveceksin
diye
ödüm
kopuyor
My
heart
is
pounding
in
case
you
will
Seveceksin
diye
ödüm
kopuyor
My
heart
is
pounding
in
case
you
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atilla Aykaç
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.