Текст и перевод песни Fedde Le Grand & Nicky Romero - Sparks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
to
your
heart
for
your
god's
sake
Прислушайся
к
своему
сердцу,
ради
бога,
You'll
move
a
mind
Ты
вскружишь
мне
голову.
I'll
answer
all
the
prayers
that
your
lips
place
Я
отвечу
на
все
молитвы,
что
срываются
с
твоих
уст,
Corrupt
by
the
lies
Развращённые
ложью.
I
pull
you
in,
let
me
pull
you
in
so
slow
Я
притягиваю
тебя,
позволь
притянуть
тебя
так
медленно,
A
new
religion
in
a
cold
where
we
both
cope
Новая
религия
в
холоде,
где
мы
оба
справляемся.
I'll
take
you
to
far
just
to
let
go
Я
уведу
тебя
далеко,
просто
чтобы
отпустить.
Turn
off
your
mind
(mind,
mind,
mind,...)
Отключи
свой
разум
(разум,
разум,
разум...)
This
is
the
time
Настало
время,
This
is
the
time
to
turn
off
your
mind
Настало
время
отключить
свой
разум.
This
is
the
time
to
turn
off
your
mind,
mind
Настало
время
отключить
свой
разум,
разум,
Let
me
show
you
with
your
eyes
closed,
mind,
mind
Позволь
мне
показать
тебе
с
закрытыми
глазами,
разум,
разум,
What
our
hearts
both
know,
it's
the
time
То,
что
знают
оба
наших
сердца,
это
время.
This
is
the
time
to
turn
off
your
mind
Настало
время
отключить
свой
разум.
Listen
to
your
heart
for
your
god's
sake
Прислушайся
к
своему
сердцу,
ради
бога,
You'll
move
a
mind
Ты
вскружишь
мне
голову.
I'll
answer
all
the
prayers
that
your
lips
place
Я
отвечу
на
все
молитвы,
что
срываются
с
твоих
уст,
Corrupt
by
the
lies
Развращённые
ложью.
I
pull
you
in,
let
me
pull
you
in
so
slow
Я
притягиваю
тебя,
позволь
притянуть
тебя
так
медленно,
A
new
religion
in
a
cold
where
we
both
cope
Новая
религия
в
холоде,
где
мы
оба
справляемся.
I'll
take
you
to
far
just
to
let
go
Я
уведу
тебя
далеко,
просто
чтобы
отпустить.
Turn
off
your
mind
(mind,
mind,
mind,...)
Отключи
свой
разум
(разум,
разум,
разум...)
This
is
the
time
Настало
время,
This
is
the
time
to
turn
off
your
mind
Настало
время
отключить
свой
разум.
This
is
the
time
to
turn
off
your
mind,
mind
Настало
время
отключить
свой
разум,
разум,
Let
me
show
you
with
your
eyes
closed,
mind,
mind
Позволь
мне
показать
тебе
с
закрытыми
глазами,
разум,
разум,
What
our
hearts
both
know,
it's
the
time
То,
что
знают
оба
наших
сердца,
это
время.
This
is
the
time
to
turn
off
your
mind
(mind,
mind,...)
Настало
время
отключить
свой
разум
(разум,
разум...).
(To
turn
off
your
mind,
turn
off
your
mind)
(Отключить
свой
разум,
отключить
свой
разум).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sparks
дата релиза
26-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.