Текст и перевод песни Fedde Le Grand - Rhythm of the Night
This
is
the
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи.
The
night,
oh,
yeah
Ночь,
О,
да
The
rhythm
of
the
night
Ритм
ночи
...
This
is
the
rhythm
of
my
life
Это
ритм
моей
жизни.
My
life,
oh,
yeah
Моя
жизнь,
О
да
The
rhythm
of
my
life
Ритм
моей
жизни.
You
could
put
some
joy
upon
my
face
Ты
могла
бы
вызвать
радость
на
моем
лице.
Oh,
sunshine
in
a
empty
place
О,
солнечный
свет
в
пустом
месте
Take
me
to
turn
to
Возьми
меня,
чтобы
я
повернулся
к
тебе.
And
babe
I′ll
make
you
stay
И
детка
я
заставлю
тебя
остаться
Oh,
I
can
ease
you
of
your
pain
О,
я
могу
облегчить
твою
боль.
Feel
you
give
me
love
again
Чувствую,
что
ты
снова
даришь
мне
любовь.
Round
and
round
we
go
Мы
идем
по
кругу.
Each
time
I
hear
you
say
Каждый
раз,
когда
я
слышу,
как
ты
говоришь:
This
is
the
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи.
The
night,
oh,
yeah
Ночь,
О,
да
The
rhythm
of
the
night
Ритм
ночи
...
This
is
the
rhythm
of
my
life
Это
ритм
моей
жизни.
My
life,
oh,
yeah
Моя
жизнь,
О
да
The
rhythm
of
my
life
Ритм
моей
жизни.
Won't
you
teach
me
how
to
love
and
learn
Разве
ты
не
научишь
меня
любить
и
учиться?
There′ll
be
nothing
left
form
me
to
yearn
Мне
больше
не
о
чем
будет
тосковать.
Think
of
me
and
burn
Думай
обо
мне
и
гори.
And
let
me
hold
your
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
I
don't
wanna
face
the
world
in
tears
Я
не
хочу
смотреть
на
мир
в
слезах.
Please
think
again
I'm
on
my
knees
Пожалуйста
подумай
еще
раз
я
стою
на
коленях
Sing
that
song
to
me
Спой
мне
эту
песню.
No
reason
to
repent
Нет
причин
раскаиваться.
This
is
the
rhythm
Это
ритм.
This
is
the
rhythm
Это
ритм.
This
is
the
rhythm
Это
ритм.
This
is
the
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи.
This
is
the
rhythm
Это
ритм.
This
is
the
rhythm
Это
ритм.
This
is
the
rhythm
Это
ритм.
This
is
the
rhythm
of
the
night
(this
is
the
rhythm)
Это
ритм
ночи
(это
ритм).
The
night
(this
is
the
rhythm),
oh,
yeah
(this
is
the
rhythm)
Ночь
(это
ритм),
О,
да
(это
ритм).
The
rhythm
of
the
night
Ритм
ночи
...
This
is
the
rhythm
of
my
life
(this
is
the
rhythm)
Это
ритм
моей
жизни
(это
ритм).
My
life
(this
is
the
rhythm),
oh,
yeah
(this
is
the
rhythm)
Моя
жизнь
(это
ритм),
О,
да
(это
ритм).
The
rhythm
of
my
life
Ритм
моей
жизни.
The
rhythm
of
the
night
Ритм
ночи
...
The
rhythm
of
the
night
Ритм
ночи
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Spagna, Annerley Gordon, Peter Wilfred Glenister, Francesco Bontempi, Michael Patrick Gaffey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.