Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(OMG
it's
feddi)
(OMG
es
ist
Feddi)
I
been
doing
my
own
thing
Ich
mache
mein
eigenes
Ding
I
been
doing
my
own
thing
Ich
mache
mein
eigenes
Ding
Lately
been
on
my
own
wave
Bin
in
letzter
Zeit
auf
meiner
eigenen
Welle
Stop
bringing
up
them
old
days
Hör
auf,
die
alten
Zeiten
zu
erwähnen
Unless
you
wanna
see
my
old
ways
Es
sei
denn,
du
willst
meine
alten
Verhaltensweisen
sehen
I
been
doing
my
own
thing
Ich
mache
mein
eigenes
Ding
Lately
been
on
my
own
wave
Bin
in
letzter
Zeit
auf
meiner
eigenen
Welle
Stop
bringing
up
them
old
days
Hör
auf,
die
alten
Zeiten
zu
erwähnen
Unless
you
wanna
see
my
old
ways
Es
sei
denn,
du
willst
meine
alten
Verhaltensweisen
sehen
Broken
heart
money
make
it
okay
Gebrochenes
Herz,
Geld
macht
es
okay
Was
in
too
deep
she
thought
we
were
soulmates
War
zu
tief
drin,
sie
dachte,
wir
wären
Seelenverwandte
Wanna
see
what
I'm
doing
just
roll
tape
Willst
du
sehen,
was
ich
mache,
lass
einfach
das
Band
laufen
Need
fab
to
drop
a
soul
tape
Brauche
Fab,
um
ein
Soul-Tape
zu
veröffentlichen
Play
that
with
shorty
and
get
her
soul
straight
Spiel
das
mit
der
Kleinen
und
bring
ihre
Seele
ins
Reine
Always
skip
the
foreplay
Überspringe
immer
das
Vorspiel
To
feel
like
myself
need
three
or
four
jays
Um
mich
wie
ich
selbst
zu
fühlen,
brauche
ich
drei
oder
vier
Jays
Prolly'
gon
be
this
way
till
my
old
age
Werde
wahrscheinlich
so
bleiben,
bis
ich
alt
bin
I'm
M.V.P
don't
compare
to
no
rookie
Ich
bin
M.V.P,
vergleiche
mich
nicht
mit
einem
Rookie
Just
rolled
a
3.5
of
cookie
Habe
gerade
3,5
Gramm
Cookie
gerollt
If
you
hate
what
I'm
doing
just
stop
looking
Wenn
du
hasst,
was
ich
mache,
hör
einfach
auf
zu
schauen
God
showed
me
my
purpose
Gott
zeigte
mir
meinen
Zweck
Don't
be
surprised
if
I
pull
up
Porsche's
Sei
nicht
überrascht,
wenn
ich
mit
Porsches
vorfahre
Lately
been
under
the
surface
War
in
letzter
Zeit
unter
der
Oberfläche
(Aye
Feddi
I
know
why
they
hating)
(Hey
Feddi,
ich
weiß,
warum
sie
hassen)
They
don't
wanna
see
your
emergence
Sie
wollen
dein
Auftauchen
nicht
sehen
(J.Oros
can
see
that
you
nervous)
(J.Oros
kann
sehen,
dass
du
nervös
bist)
Too
gifted
catalog
now
can
win
a
verzuz
Zu
begabt,
Katalog
kann
jetzt
ein
Verzuz
gewinnen
Last
night
I
had
a
some
lamb
and
it
make
me
want
a
Urus
Letzte
Nacht
hatte
ich
etwas
Lamm
und
es
macht
mich
Lust
auf
einen
Urus
(Can't
wait
till
I'm
in
that
urus)
(Kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
in
diesem
Urus
bin)
Bitch
I'm
a
100
don't
be
fifty
wit
me
Schlampe,
ich
bin
eine
100,
sei
nicht
fünfzig
mit
mir
How
it
go
from
be
gone
to
now
you
say
you
miss
me
Wie
wird
aus
"Geh
weg"
ein
"Du
sagst,
du
vermisst
mich"
Too
stuck
in
my
zone
I
don't
wanna
hear
forgive
me
Zu
sehr
in
meiner
Zone,
ich
will
kein
"Vergib
mir"
hören
(I
don't
dwell
in
past
I
never
liked
history)
(Ich
verweile
nicht
in
der
Vergangenheit,
ich
mochte
Geschichte
nie)
Bitch
I'm
a
100
don't
be
fifty
wit
me
Schlampe,
ich
bin
eine
100,
sei
nicht
fünfzig
mit
mir
How
it
go
from
be
gone
to
now
you
say
you
miss
me
Wie
wird
aus
"Geh
weg"
ein
"Du
sagst,
du
vermisst
mich"
Too
stuck
in
my
zone
I
don't
wanna
hear
forgive
me
Zu
sehr
in
meiner
Zone,
ich
will
kein
"Vergib
mir"
hören
(Nicknamed
her
Vicky
her
pussy
icky
sticky)
(Nannte
sie
Vicky,
ihre
Muschi
ist
eklig
klebrig)
And
I
just
rolled
something
that
look
like
shrek
fingers
Und
ich
habe
gerade
etwas
gerollt,
das
wie
Shrek-Finger
aussieht
I'm
wit
a
vibe
she
told
me
that
you
a
pest
nigga
Ich
bin
mit
einer
Vibe
zusammen,
sie
sagte
mir,
dass
du
ein
lästiger
Typ
bist
Tell
your
now
ex
you
wit
the
next
nigga
Sag
deinem
jetzigen
Ex,
du
bist
mit
dem
nächsten
Typen
zusammen
You
been
thru
the
worst
well
I'm
the
best
nigga
Du
hast
das
Schlimmste
durchgemacht,
nun,
ich
bin
der
beste
Typ
(Why
I'm
talking
bout
this
anyway)
(Warum
rede
ich
überhaupt
darüber)
You
ain't
support
me
anyway
Du
hast
mich
sowieso
nicht
unterstützt
I'm
bout
to
blow
like
anyday
Ich
werde
jeden
Moment
explodieren
Been
working
for
many
days
Habe
viele
Tage
gearbeitet
Took
an
L
in
many
ways
Habe
auf
viele
Arten
verloren
Now
I'm
paid
get
money
in
plenty
ways
Jetzt
bin
ich
bezahlt,
verdiene
Geld
auf
viele
Arten
Don't
need
no
co-sign
I
started
my
own
wave
Brauche
keine
Mitunterzeichnung,
ich
habe
meine
eigene
Welle
gestartet
I'm
unintentionally
smooth
Ich
bin
unbeabsichtigt
charmant
Why
every
time
I'm
in
the
booth
I
think
of
you
Warum
denke
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
in
der
Kabine
bin,
an
dich?
(Gotta
go
move)
(Muss
weiterziehen)
Heard
she
listen
to
my
tunes
Habe
gehört,
sie
hört
meine
Musik
That's
a
big
mood
Das
ist
eine
große
Stimmung
(That's
a
big
mood)
(Das
ist
eine
große
Stimmung)
(Let's
cruise)
(Lass
uns
cruisen)
She
wanted
to
see
the
stars
so
fore'
we
fuck
I
open
the
moon
roof
Sie
wollte
die
Sterne
sehen,
also
öffne
ich
das
Schiebedach,
bevor
wir
ficken
Like
let's
go
to
the
moon
ouu
Wie,
lass
uns
zum
Mond
fliegen,
ouu
Don't
mean
to
be
rude
but
you
look
better
when
we
ouu
(Ouu
ouu)
Will
nicht
unhöflich
sein,
aber
du
siehst
besser
aus,
wenn
wir
ouu
(Ouu
ouu)
Bitch
I'm
a
100
don't
be
fifty
wit
me
Schlampe,
ich
bin
eine
100,
sei
nicht
fünfzig
mit
mir
How
it
go
from
be
gone
to
now
you
say
you
miss
me
Wie
wird
aus
"Geh
weg"
ein
"Du
sagst,
du
vermisst
mich"
Too
stuck
in
my
zone
I
don't
wanna
hear
forgive
me
Zu
sehr
in
meiner
Zone,
ich
will
kein
"Vergib
mir"
hören
(I
don't
dwell
in
past
I
never
liked
history)
(Ich
verweile
nicht
in
der
Vergangenheit,
ich
mochte
Geschichte
nie)
Bitch
I'm
a
100
don't
be
fifty
wit
me
Schlampe,
ich
bin
eine
100,
sei
nicht
fünfzig
mit
mir
How
it
go
from
be
gone
to
now
you
say
you
miss
me
Wie
wird
aus
"Geh
weg"
ein
"Du
sagst,
du
vermisst
mich"
Too
stuck
in
my
zone
Zu
sehr
in
meiner
Zone
I
been
doing
my
own
thing
Ich
mache
mein
eigenes
Ding
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darryl Willis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.