Текст и перевод песни Fede Figueroa feat. Alfredo Olivas - Sin detalles (feat. Alfredo Olivas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin detalles (feat. Alfredo Olivas)
Without Details (feat. Alfredo Olivas)
Yo
la
vi
primero,
pero
fui
muy
cobarde
I
saw
her
first,
but
I
was
too
cowardly
No
sé
porque
pensé
que
adivinaba
I
don't
know
why
I
thought
she
could
guess
Mis
pensamientos
My
thoughts
Vaya
que
me
vi
lento
Boy,
was
I
slow
Y
yo
que
sin
buscarla
un
día
la
encontré
And
I,
without
looking
for
her,
found
her
one
day
La
lleve
hasta
la
cima
I
took
her
to
the
top
Otro
día
en
la
oficina,
solo
eso
fue
Another
day
at
the
office,
that's
all
it
was
Y
sí
que
fue
And
oh,
it
was
No
quiero
más
detalles
I
don't
want
any
more
details
Tienes
enfrente
a
alguien
que
aún
le
duele,
y
que
no
olvida
You
have
in
front
of
you
someone
who
is
still
hurting
and
who
cannot
forget
Y
aunque
nunca
la
tuve,
la
sigo
sintiendo
mía
And
although
I
never
had
her,
I
still
feel
she
is
mine
Respeta
por
favor,
mi
fantasía
Please
respect
my
fantasy
¿Para
qué
haces
preguntas?
Why
are
you
asking
questions?
Sabes
que
las
respuestas
no
van
a
ser
de
tu
agrado
You
know
that
the
answers
will
not
be
to
your
liking
Como
pedirle
a
un
niño
que
no
le
guste
el
helado
Like
asking
a
child
not
to
like
ice
cream
Como
pedirle
a
un
lobo
que
no
cace
Like
asking
a
wolf
not
to
hunt
Aún
quiero
conquistarla
I
still
want
to
conquer
her
Pues
aprovecha,
tengo
en
promoción
las
clases
Well,
take
advantage,
I'm
having
a
sale
on
classes
Si
ya
sabes
cómo
me
pongo
If
you
already
know
how
I
get
Pa'
qué
preguntas,
mi
Fede
Why
are
you
asking
questions,
my
Fede?
Ya
déjate
una
pa'
comadre,
compa
Alfredo
Leave
me
one
for
the
gossip,
my
friend
Alfredo.
No
quiero
más
detalles
I
don't
want
any
more
details
Tienes
enfrente
a
alguien
que
aún
le
duele,
y
que
no
olvida
You
have
in
front
of
you
someone
who
is
still
hurting
and
who
cannot
forget
Creía
haber
encontrado
a
la
mujer,
a
la
elegida
I
thought
I
had
found
the
woman,
the
chosen
one
Imagínate
el
tamaño
de
la
herida
Imagine
the
size
of
the
wound
Pues
no
me
hagas
preguntas
So
don't
ask
me
questions
Entiende,
las
respuestas
no
van
a
gustarte
nada
Understand,
you
won't
like
the
answers
at
all
Si
el
árbol
dio
limones,
tengo
que
hacer
limonada
If
the
tree
gave
lemons,
I
have
to
make
lemonade
Me
tropecé
con
esa
piedrecita
I
tripped
over
that
little
rock
Ya
tuve
suficiente
I've
had
enough
La
primer
lección,
la
casa
te
la
invita
The
first
lesson,
the
house
is
on
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Olivas Rojas, Federico Figueroa Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.