Текст и перевод песни Fede Graña - ¿Qué voy a hacer?
¿Qué voy a hacer?
Что мне делать?
Tal
vez
nunca
podré
dejar
de
soñar
contigo
Возможно,
мне
никогда
не
удастся
перестать
мечтать
о
тебе
Si
yo
soy
un
bandido
que
nunca
lloró
por
vos
Хотя
я
бандит,
который
никогда
не
плакал
из-за
тебя
Por
eso
este
dolor
lo
traigo
mas
que
merecido
Поэтому
я
более
чем
заслуживаю
эту
боль
Me
quieren
escondido
detrás
de
un
disfraz
mejor
Они
хотят,
чтобы
я
скрывался
за
лучшим
костюмом
¿Que
voy
a
hacer?
si
no
puedo
con
mis
vidas
Что
я
буду
делать,
если
не
смогу
справиться
со
своей
жизнью?
Tan
enfermo
de
mentiras
Я
так
болен
от
лжи
¿Que
voy
a
hacer?
por
estar
en
el
borde
de
morir
con
tus
amores
Что
мне
делать,
раз
я
нахожусь
на
грани
смерти
из-за
твоей
любви?
De
puntual
casualidad
Точной
случайности
Quiero
creer
que
fui
sincero
conmigo
mismo
Я
хочу
верить,
что
был
искренен
с
самим
собой
Pero
aquel
espejismo
se
me
hizo
tan
real
Но
тот
мираж
казался
мне
таким
реальным
Esta
vez
trataré
de
dejar
todos
mis
vicios
На
этот
раз
я
постараюсь
бросить
все
свои
пороки
Siempre
pierdo
pero
insisto
en
sacarme
ese
antifaz
Я
всегда
проигрываю,
но
настаиваю
на
том,
чтобы
снять
с
себя
эту
маску
¿Que
voy
a
hacer?
si
no
puedo
con
mis
vidas
Что
я
буду
делать,
если
не
смогу
справиться
со
своей
жизнью?
Tan
enfermo
de
mentiras
Я
так
болен
от
лжи
¿Que
voy
a
hacer?
por
estar
en
el
borde
de
morir
con
tus
amores
Что
мне
делать,
раз
я
нахожусь
на
грани
смерти
из-за
твоей
любви?
De
puntual
casualidad
Точной
случайности
¿Que
voy
a
hacer?
si
no
puedo
con
mis
vidas
Что
я
буду
делать,
если
не
смогу
справиться
со
своей
жизнью?
Tan
enfermo
de
mentiras
Я
так
болен
от
лжи
¿Que
voy
a
hacer?
por
estar
en
el
borde
de
morir
con
tus
amores
Что
мне
делать,
раз
я
нахожусь
на
грани
смерти
из-за
твоей
любви?
De
puntual
casualidad
Точной
случайности
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Graña
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.