Fedefw feat. Murako & ZadT - La Llamada - перевод текста песни на русский

La Llamada - Fedefw , ZadT перевод на русский




La Llamada
Звонок
Hace un rato vengo esperando
Я уже давно жду
La señal para entrar en acción
Сигнала, чтобы начать действовать
Ando listo para la operación (Operación)
Я готов к операции (Операция)
Solo envíame la indicación (La indicación)
Просто дай мне знак (Знак)
Llámame de una vez
Позвони мне сразу
Cuando estés lista girl
Когда будешь готова, детка
Para darle a la situación
Чтобы разобраться с ситуацией
Llámame de una vez
Позвони мне сразу
No quiero que dudes
Не хочу, чтобы ты сомневалась
Vamos juntos a entrar en acción
Давай начнем действовать вместе
Llámame de una vez
Позвони мне сразу
Cuando estés lista girl
Когда будешь готова, детка
Para darle a la situación
Чтобы разобраться с ситуацией
Llámame de una vez
Позвони мне сразу
No quiero que dudes
Не хочу, чтобы ты сомневалась
Vamos juntos a entrar en acción
Давай начнем действовать вместе
Suena el celular, creo que es momento ya
Звонит телефон, кажется, пора
Escucha esto está por comenzar
Слушай, сейчас начнется
Atiendo preguntando, ¿Qué pasó?
Отвечаю, спрашивая: «Что случилось?»
Me responde diciendo, no hay tiempo
Ты отвечаешь: «Нет времени»
Pregunto, ¿La razón?, responde que la misión ya empezó
Спрашиваю: «В чем дело?», ты отвечаешь, что миссия уже началась
Que es hora de la acción, ya no más preparación
Что пора действовать, больше никакой подготовки
Que es momento de empezar nuestro show
Что пора начинать наше шоу
Nuestro show
Наше шоу
Nena cuando miro solo caigo en el destino de tu amor
Детка, когда я смотрю, я просто попадаю в плен твоей любви
Solo, solo, solo, solo cuando mira' tu te va' tranquila
Только, только, только, только когда ты смотришь, ты уходишь спокойная
Te va' sin pila', que mal ta' separarno'
Уходишь без сил, как же плохо нам расставаться
Pero no se va si hay estamina
Но ты не уйдешь, если есть выдержка
Desata su ira, le nace hacerlo estamo'
Освободи свою ярость, она просыпается, когда мы вместе
Si te vas conmigo soy tuyo
Если ты уйдешь со мной, я твой
Nena, nos vamos a ir, a ir, hasta el sol
Детка, мы пойдем, пойдем, до самого солнца
Y aunque en tu mente el diablo enamoró
И хотя в твоей голове дьявол влюбился
Ahora no vuela solo pausa mi mente
Теперь он не летает один, моя mente в паузе
Igual si esta' vayámonos
В любом случае, если она здесь, пошли
Que se hace tarde y ya me dan ganas de verte
Что уже поздно, и мне уже хочется тебя увидеть
Llámame de una vez
Позвони мне сразу
Cuando estés lista girl
Когда будешь готова, детка
Para darle a la situación
Чтобы разобраться с ситуацией
Llámame de una vez
Позвони мне сразу
No quiero que dudes
Не хочу, чтобы ты сомневалась
Para darle a la situación
Чтобы разобраться с ситуацией
Llámame de una vez
Позвони мне сразу
Cuando estés lista girl
Когда будешь готова, детка
Para darle a la situación (para darle a la situación)
Чтобы разобраться с ситуацией (чтобы разобраться с ситуацией)
Llámame de una vez
Позвони мне сразу
No quiero que dudes
Не хочу, чтобы ты сомневалась
Vamos juntos a entrar en acción
Давай начнем действовать вместе
Vamo' entrando entre la gente, con el flow latente
Входим в толпу, с нескрываемым потоком
El ambiente se siente (Ay, Ay, Hey)
Атмосфера чувствуется (Ай, Ай, Эй)
Tamos ready para hacer frente
Мы готовы ко всему
El party ya esta ardiente
Вечеринка уже в разгаре
Mi gente aquí presente
Мои люди здесь
Ahí la vi, a mi nena en el party
Вот я и увидел ее, мою малышку на вечеринке
Toy puesto pa' ir por ti
Я готов идти за тобой
Y para darle a la situación
И разобраться с ситуацией
Ahí la vi, a mi nena en el party
Вот я и увидел ее, мою малышку на вечеринке
Toy puesto pa' ir por ti
Я готов идти за тобой
Pongámono' en acción
Давай начнем действовать
Y Llámame de una vez
И позвони мне сразу
Para que entremos en acción
Чтобы мы начали действовать
Escuchando esta canción
Слушая эту песню
Y Llámame
И позвони мне
Para darle a la Si-tua-ción
Чтобы разобраться с си-ту-а-цией
Iban y venían (Iban y venían)
Они приходили и уходили (Приходили и уходили)
Las miradas que decían (las miradas que decían)
Взгляды, которые говорили (взгляды, которые говорили)
Que mis besos pedías (Que mis besos pedias)
Что ты жаждала моих поцелуев (Что ты жаждала моих поцелуев)
Todas tus fantasías, yo te cumpliría (Te las cumpliría)
Все твои фантазии, я бы исполнил (Исполнил бы)
Así que llámame de una vez
Так что позвони мне сразу
Cuando este lista girl
Когда будешь готова, детка
Para darle a la situación
Чтобы разобраться с ситуацией
Llámame de una vez
Позвони мне сразу
No quiero que dudes
Не хочу, чтобы ты сомневалась
Vamos a darle a la situación
Давай разберемся с ситуацией
Llámame de una vez
Позвони мне сразу
Cuando este lista girl
Когда будешь готова, детка
Para darle a la situación
Чтобы разобраться с ситуацией
Llámame de una vez
Позвони мне сразу
No quiero que dudes
Не хочу, чтобы ты сомневалась
Vamos juntos a entrar en acción
Давай начнем действовать вместе





Авторы: Federico Friedmann

Fedefw feat. Murako & ZadT - La Llamada - Single
Альбом
La Llamada - Single
дата релиза
03-12-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.