Fedefw - Como Mirarte - перевод текста песни на немецкий

Como Mirarte - Fedefwперевод на немецкий




Como Mirarte
Wie soll ich dich ansehen
No me salen las palabras para expresarte que te quiero
Mir fehlen die Worte, um dir zu sagen, dass ich dich liebe
No cómo explicarte que me haces sentir
Ich weiß nicht, wie ich dir erklären soll, was ich fühle
Como si fuera el verano, y el invierno no existiera
Als wäre es Sommer und der Winter existierte nicht
Como si se para todo
Als ob alles stehen bliebe
Y con esa sonrisa, que cambia la vida
Und mit diesem Lächeln, das mein Leben verändert
Miraste hacia aquí, y ya no puedo contemplar
Hast du mich angesehen, und jetzt kann ich es nicht ertragen
Que no seas la que me ama
Dass du nicht die bist, die mich liebt
Y cómo mirarte
Und wie soll ich dich ansehen
A esos ojos que me dejan en enero
Diese Augen, die mich im Januar zurücklassen
Cuando que no son míos y me muero
Wenn ich weiß, dass sie nicht mir gehören, und ich sterbe
El destino no nos quiere ver pasar
Das Schicksal will nicht, dass wir zusammen sind
Y cómo decirte
Und wie soll ich dir sagen
Que no quiero que este amor sea pasajero
Dass ich nicht will, dass diese Liebe vergänglich ist
Que de pronto se un día y yo te espero
Dass sie eines Tages plötzlich endet und ich auf dich warte
El destino no nos tiene que importar
Das Schicksal sollte uns nicht kümmern
No cómo ser yo mismo, si no estás al lado mío
Ich weiß nicht, wie ich ich selbst sein soll, wenn du nicht bei mir bist
Se harán largos estos meses, si no estás junto a
Diese Monate werden lang, wenn du nicht bei mir bist
Y con esa sonrisa, que nunca se olvida
Und mit diesem Lächeln, das man nie vergisst
Llegaste y te vi, y ya no puedo soportar
Kamst du, und ich sah dich, und jetzt kann ich es nicht ertragen
Que tu no seas la que me ama
Dass du nicht diejenige bist, die mich liebt
Y cómo mirarte
Und wie soll ich dich ansehen
A esos ojos que me dejan en enero
Diese Augen, die mich im Januar zurücklassen
Cuando que no son míos y me muero
Wenn ich weiß, dass sie nicht mir gehören, und ich sterbe
El destino no nos quiere ver pasar
Das Schicksal will nicht, dass wir zusammen sind
Y cómo decirte
Und wie soll ich dir sagen
Que no quiero que este amor sea pasajero
Dass ich nicht will, dass diese Liebe vergänglich ist
Que de pronto se un día y yo te espero
Dass sie eines Tages plötzlich endet und ich auf dich warte
El destino no nos tiene que importar
Das Schicksal sollte uns nicht kümmern
Y cómo olvidarte
Und wie soll ich dich vergessen
Si la vida me enseñó que vas primero
Wenn das Leben mich gelehrt hat, dass du an erster Stelle stehst
No me importa la distancia, yo te quiero
Die Entfernung ist mir egal, ich liebe dich
Y al final que a mi lado vas a estar
Und am Ende weiß ich, dass du an meiner Seite sein wirst
Voy a esperarte
Ich werde auf dich warten
Cuando se ama de verdad, no existe el tiempo
Wenn man wirklich liebt, existiert keine Zeit
Y te juro que no es el final del cuento
Und ich schwöre dir, dass dies nicht das Ende der Geschichte ist
El destino no nos puede separar
Das Schicksal kann uns nicht trennen
Cómo mirarte
Wie soll ich dich ansehen





Авторы: Mauricio Rengifo Perez, Sebastian Obando Giraldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.