Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
si
es
verdad
esto
que
siento
Tell
me
if
this
feeling
is
true
Dime
porque
no
lo
puedo
evitar
Tell
me
why
I
can't
help
it
Se
siente
tan
real,
es
diferente
It
feels
so
real,
so
different
Créeme
y
déjate
llevar
Believe
me
and
let
yourself
go
Cada
día
qué
pasa
más
te
pienso
Every
day
that
passes,
I
think
of
you
more
Cada
momento
juntos
es
único
Every
moment
together
is
unique
No
importa
que
diga
la
gente
It
doesn't
matter
what
people
say
Ni
cómo
nos
miren
al
pasar
Nor
how
they
look
at
us
as
we
pass
by
Te
quiero
amar
I
want
to
love
you
Te
quiero
besar
I
want
to
kiss
you
Mi
vida
entera
My
whole
life
Te
quiero
entregar
I
want
to
give
you
Escucha
y
solo
déjate
llevar
Listen
and
just
let
yourself
go
Dime
si
tú
sientes
lo
mismo
Tell
me
if
you
feel
the
same
Vamos
entendiendo
la
realidad
Let's
understand
reality
Contigo
en
mi
vida
es
diferente
With
you
in
my
life,
it's
different
Solo
dame
la
oportunidad
Just
give
me
a
chance
De
poderte
amar
To
be
able
to
love
you
De
poderte
besar
To
be
able
to
kiss
you
De
vivir
contigo
To
live
with
you
Esta
realidad
This
reality
Te
pido
que
me
dejes
intentar
I
ask
you
to
let
me
try
Te
quiero
cuidar
I
want
to
take
care
of
you
Te
quiero
escuchar
I
want
to
listen
to
you
Cada
día
contigo
Every
day
with
you
Quiero
estar
I
want
to
be
Esa
es
toda
la
verdad
That's
the
whole
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Friedmann, Federico Miguel Garcia Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.