Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
si
es
verdad
esto
que
siento
Скажи
мне,
правда
ли
это
чувство?
Dime
porque
no
lo
puedo
evitar
Скажи,
почему
я
не
могу
его
избежать?
Se
siente
tan
real,
es
diferente
Оно
кажется
таким
настоящим,
другим.
Créeme
y
déjate
llevar
Поверь
мне
и
позволь
себе
увлечься.
Cada
día
qué
pasa
más
te
pienso
С
каждым
днем
я
думаю
о
тебе
все
больше,
Cada
momento
juntos
es
único
Каждое
мгновение
с
тобой
неповторимо.
No
importa
que
diga
la
gente
Не
важно,
что
говорят
люди,
Ni
cómo
nos
miren
al
pasar
И
как
смотрят
на
нас,
когда
мы
проходим
мимо.
Te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя,
Te
quiero
besar
Я
хочу
целовать
тебя,
Mi
vida
entera
Всю
свою
жизнь
Te
quiero
entregar
Хочу
подарить
тебе.
Escucha
y
solo
déjate
llevar
Слушай
и
просто
позволь
себе
увлечься.
Dime
si
tú
sientes
lo
mismo
Скажи,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
Vamos
entendiendo
la
realidad
Давай
разбираться
в
реальности.
Contigo
en
mi
vida
es
diferente
С
тобой
в
моей
жизни
все
иначе,
Solo
dame
la
oportunidad
Просто
дай
мне
шанс.
De
poderte
amar
Шанс
любить
тебя,
De
poderte
besar
Шанс
целовать
тебя,
De
vivir
contigo
Шанс
прожить
с
тобой
Esta
realidad
Эту
реальность.
Te
pido
que
me
dejes
intentar
Я
прошу
тебя
позволить
мне
попробовать.
Te
quiero
cuidar
Я
хочу
заботиться
о
тебе,
Te
quiero
escuchar
Я
хочу
слушать
тебя,
Cada
día
contigo
Каждый
день
с
тобой
Esa
es
toda
la
verdad
Вот
и
вся
правда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Friedmann, Federico Miguel Garcia Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.