Текст и перевод песни Fedefw feat. Magic On The Beat - Me Acostumbré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Acostumbré
I Got Used To It
Siéntate
aquí
a
mi
lado
no
hemos
conversado
Sit
here
by
my
side,
we
haven't
talked
Desde
el
día
en
que
terminamos
Since
the
day
we
broke
up
Parecemos
dos
extraños
We
seem
like
two
strangers
Cuando
nos
cruzamos
por
la
calle
es
en
vano
When
we
cross
paths
on
the
street,
it's
in
vain
Una
noche
contigo
soñé
que
el
destino
te
hacia
mi
mujer
One
night
I
dreamt
of
you,
that
destiny
made
you
my
wife
Miraba
tus
ojos
sentí
que
el
enojo
se
fue
de
una
vez
I
looked
into
your
eyes,
I
felt
the
anger
leave
at
once
Y
yo
te
digo
que
me
acostumbre
And
I
tell
you
I
got
used
to
it
De
la
cama
a
nuestro
café
From
the
bed
to
our
coffee
Y
el
cielo
se
pinto
de
gris
cuando
te
vi
partir
con
el
And
the
sky
turned
gray
when
I
saw
you
leave
with
him
Y
yo
te
digo
que
me
acostumbre
And
I
tell
you
I
got
used
to
it
Ya
siento
que
perdí
la
fe
I
already
feel
like
I've
lost
faith
Las
ganas
de
vivir
no
alcanzan
si
no
estas
aquí
mujer
The
will
to
live
is
not
enough
if
you're
not
here,
woman
Me
acostumbre
a
tu
calor
I
got
used
to
your
warmth
Tu
aroma
me
fascina
se
despierta
por
dentro
las
ganas
de
besar
Your
scent
fascinates
me,
it
awakens
inside
the
desire
to
kiss
Que
tu
eres
mi
fascinación
That
you
are
my
fascination
Mi
dulzura
mi
pasión
My
sweetness,
my
passion
Y
sopla
el
viento
muy
lento
ven
dame
tu
amor
And
the
wind
blows
very
slowly,
come
give
me
your
love
Magic
On
The
Beat
Magic
On
The
Beat
Siéntate
aquí
a
mi
lado
no
hemos
conversado
Sit
here
by
my
side,
we
haven't
talked
Desde
el
día
en
que
terminamos
Since
the
day
we
broke
up
Parecemos
dos
extraños
We
seem
like
two
strangers
Cuando
nos
cruzamos
por
la
calle
es
en
vano
When
we
cross
paths
on
the
street,
it's
in
vain
Una
noche
contigo
soñé
que
el
destino
te
hacia
mi
mujer
One
night
I
dreamt
of
you,
that
destiny
made
you
my
wife
Miraba
tus
ojos
sentí
que
el
enojo
se
fue
de
una
vez
I
looked
into
your
eyes,
I
felt
the
anger
leave
at
once
Y
yo
te
digo
que
me
acostumbre
And
I
tell
you
I
got
used
to
it
De
la
cama
a
nuestro
café
From
the
bed
to
our
coffee
Y
el
cielo
se
pinto
de
gris
cuando
te
vi
partir
con
el
And
the
sky
turned
gray
when
I
saw
you
leave
with
him
Y
yo
te
digo
que
me
acostumbre
And
I
tell
you
I
got
used
to
it
Ya
siento
que
perdí
la
fe
I
already
feel
like
I've
lost
faith
Las
ganas
de
vivir
no
alcanzan
si
no
estas
aquí
mujer
The
will
to
live
is
not
enough
if
you're
not
here,
woman
Me
acostumbre
a
tu
calor
I
got
used
to
your
warmth
Tu
aroma
me
fascina
se
despierta
por
dentro
las
ganas
de
besar
Your
scent
fascinates
me,
it
awakens
inside
the
desire
to
kiss
Que
tu
eres
mi
fascinación
That
you
are
my
fascination
Mi
dulzura
mi
pasión
My
sweetness,
my
passion
Y
sopla
el
viento
muy
lento
ven
dame
tu
amor
And
the
wind
blows
very
slowly,
come
give
me
your
love
Magic
On
The
Beat
Magic
On
The
Beat
Y
yo
te
digo
que
me
acostumbre
And
I
tell
you
I
got
used
to
it
De
la
cama
a
nuestro
café
From
the
bed
to
our
coffee
Y
el
cielo
se
pinto
de
gris
cuando
te
vi
partir
con
el
And
the
sky
turned
gray
when
I
saw
you
leave
with
him
Y
yo
te
digo
que
me
acostumbre
And
I
tell
you
I
got
used
to
it
Ya
siento
que
perdí
la
fe
I
already
feel
like
I've
lost
faith
Las
ganas
de
vivir
no
alcanzan
si
no
estas
aquí
mujer
The
will
to
live
is
not
enough
if
you're
not
here,
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.