Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Era Para Mi
Sie war nicht für mich
Nunca
me
espere
que
esto
me
fuera
a
pasar
Ich
hätte
nie
erwartet,
dass
mir
das
passieren
würde
Jamás
creí
que
me
volvería
a
enamorar
Ich
hätte
nie
geglaubt,
dass
ich
mich
wieder
verlieben
würde
Pero
cuando
menos
me
lo
esperaba
Aber
als
ich
es
am
wenigsten
erwartet
habe
El
amor
tocó
mi
puerta
y
sin
darme
cuenta
klopfte
die
Liebe
an
meine
Tür
und
ohne
dass
ich
es
merkte
Me
enamoré
de
alguien
que
no
era
para
mi
verliebte
ich
mich
in
jemanden,
der
nicht
für
mich
bestimmt
war
Mis
amigos
decían
que
no
era
por
ahí
Meine
Freunde
sagten,
dass
es
nicht
der
richtige
Weg
sei
Sin
querer
queriendo
por
ahí
me
fui
Ohne
es
zu
wollen,
bin
ich
diesen
Weg
gegangen
Yo
me
enamoré
de
esa
manera
que
nunca
imaginé
Ich
verliebte
mich
auf
eine
Weise,
die
ich
mir
nie
vorgestellt
hätte
Sin
querer
queriendo
me
enamoré
Ohne
es
zu
wollen,
verliebte
ich
mich
Ahora
no
hay
manera
de
volver
atrás
Jetzt
gibt
es
keine
Möglichkeit
mehr,
umzukehren
No
era
para
mí,
ella
sin
duda
no
era
para
mí
Sie
war
nicht
für
mich,
sie
war
zweifellos
nicht
für
mich
bestimmt
Aún
sabiéndolo
detrás
de
ella
me
fui
Obwohl
ich
es
wusste,
bin
ich
ihr
gefolgt
Imaginando
de
todo
sin
pensar
Habe
mir
alles
Mögliche
vorgestellt,
ohne
nachzudenken
Que
no
era
para
mí,
ella
sin
duda
no
era
para
mí
Dass
sie
nicht
für
mich
bestimmt
war,
sie
war
zweifellos
nicht
für
mich
Pero
aún
sabiéndolo
detrás
de
ella
me
fui
Aber
obwohl
ich
es
wusste,
bin
ich
ihr
gefolgt
Imaginando
de
todo
sin
pensar
Habe
mir
alles
Mögliche
vorgestellt,
ohne
nachzudenken
Que
todo
en
un
segundo
se
podía
acabar
Dass
alles
in
einer
Sekunde
enden
könnte
Que
lo
que
yo
sentía
no
le
iba
a
importar
Dass
das,
was
ich
fühlte,
ihr
egal
sein
würde
Que
esa
idea
estaba
solamente
en
mi
cabeza
Dass
diese
Idee
nur
in
meinem
Kopf
existierte
Noches
pensando
en
ella
sin
dormir
Nächte,
in
denen
ich
an
sie
dachte,
ohne
zu
schlafen
Soñando
con
ella
haciéndola
reír
Träumte
von
ihr,
wie
ich
sie
zum
Lachen
brachte
Ahora
solo
quedan
lágrimas
sobre
la
mesa
Jetzt
bleiben
nur
noch
Tränen
auf
dem
Tisch
No
era
para
mí,
ella
sin
duda
no
era
para
mí
Sie
war
nicht
für
mich,
sie
war
zweifellos
nicht
für
mich
bestimmt
Pero
aún
sabiéndolo,
detrás
de
ella
me
fui
Aber
obwohl
ich
es
wusste,
bin
ich
ihr
gefolgt
Imaginando
de
todo
sin
pensar
Habe
mir
alles
Mögliche
vorgestellt,
ohne
nachzudenken
Que
no
era
para
mí,
ella
sin
duda
no
era
para
mí
Dass
sie
nicht
für
mich
bestimmt
war,
sie
war
zweifellos
nicht
für
mich
Pero
aún
sabiéndolo,
detrás
de
ella
me
fui
Aber
obwohl
ich
es
wusste,
bin
ich
ihr
gefolgt
Imaginando
de
todo
sin
pensar
Habe
mir
alles
Mögliche
vorgestellt,
ohne
nachzudenken
Nunca
me
espere
que
esto
me
fuera
a
pasar
Ich
hätte
nie
erwartet,
dass
mir
das
passieren
würde
Jamás
creí
que
me
volvería
a
enamorar
Ich
hätte
nie
geglaubt,
dass
ich
mich
wieder
verlieben
würde
Pero
cuando
menos
me
lo
esperaba
Aber
als
ich
es
am
wenigsten
erwartet
habe
El
amor
tocó
mi
puerta
y
sin
darme
cuenta
klopfte
die
Liebe
an
meine
Tür
und
ohne
dass
ich
es
merkte
Me
enamoré
de
alguien
que
no
era
para
mi
verliebte
ich
mich
in
jemanden,
der
nicht
für
mich
bestimmt
war
Mis
amigos
decían
que
no
era
por
ahí
Meine
Freunde
sagten,
dass
es
nicht
der
richtige
Weg
sei
Sin
querer
queriendo
por
ahí
me
fui
Ohne
es
zu
wollen,
bin
ich
diesen
Weg
gegangen
Yo
me
enamoré
de
esa
manera
que
nunca
imaginé
Ich
verliebte
mich
auf
eine
Weise,
die
ich
mir
nie
vorgestellt
hätte
Sin
querer
queriendo
me
enamoré
Ohne
es
zu
wollen,
verliebte
ich
mich
Ahora
no
hay
manera
de
volver
atrás
Jetzt
gibt
es
keine
Möglichkeit
mehr,
umzukehren
No
era
para
mí,
ella
sin
duda
no
era
para
mí
Sie
war
nicht
für
mich,
sie
war
zweifellos
nicht
für
mich
bestimmt
Pero
aún
sabiéndolo,
detrás
de
ella
me
fui
Aber
obwohl
ich
es
wusste,
bin
ich
ihr
gefolgt
Imaginando
de
todo
sin
pensar
Habe
mir
alles
Mögliche
vorgestellt,
ohne
nachzudenken
Que
no
era
para
mí,
ella
sin
duda
no
era
para
mí
Dass
sie
nicht
für
mich
bestimmt
war,
sie
war
zweifellos
nicht
für
mich
Pero
aún
sabiéndolo,
detrás
de
ella
me
fui
Aber
obwohl
ich
es
wusste,
bin
ich
ihr
gefolgt
Imaginando
de
todo
sin
pensar
Habe
mir
alles
Mögliche
vorgestellt,
ohne
nachzudenken
No
era
para
mí,
ella
sin
duda
no
era
para
mí
Sie
war
nicht
für
mich,
sie
war
zweifellos
nicht
für
mich
bestimmt
Pero
aún
sabiéndolo,
detrás
de
ella
me
fui
Aber
obwohl
ich
es
wusste,
bin
ich
ihr
gefolgt
Imaginando
de
todo
sin
pensar
Habe
mir
alles
Mögliche
vorgestellt,
ohne
nachzudenken
Que
me
iba
a
enamorar,
de
alguien
que
no
sabría
valorar
Dass
ich
mich
verlieben
würde,
in
jemanden,
der
nicht
zu
schätzen
wüsste
Lo
que
yo
sentía
sin
siquiera
medir
was
ich
fühlte,
ohne
auch
nur
zu
messen
Ese
amor
que
sin
querer
yo
sentí
Diese
Liebe,
die
ich
ohne
es
zu
wollen,
empfand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Friedmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.