Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Era Para Mi
Не для меня
Nunca
me
espere
que
esto
me
fuera
a
pasar
Я
никогда
не
ожидал,
что
это
случится
со
мной,
Jamás
creí
que
me
volvería
a
enamorar
Никогда
не
думал,
что
снова
влюблюсь.
Pero
cuando
menos
me
lo
esperaba
Но
когда
я
меньше
всего
этого
ожидал,
El
amor
tocó
mi
puerta
y
sin
darme
cuenta
Любовь
постучала
в
мою
дверь,
и
сам
того
не
осознавая,
Me
enamoré
de
alguien
que
no
era
para
mi
Я
влюбился
в
ту,
которая
была
не
для
меня.
Mis
amigos
decían
que
no
era
por
ahí
Друзья
говорили,
что
мне
не
стоит
идти
этим
путем,
Sin
querer
queriendo
por
ahí
me
fui
Но
я
упорно
шел,
сам
не
зная,
чего
хочу.
Yo
me
enamoré
de
esa
manera
que
nunca
imaginé
Я
влюбился
так,
как
никогда
не
представлял,
Sin
querer
queriendo
me
enamoré
Сам
того
не
желая,
я
влюбился.
Ahora
no
hay
manera
de
volver
atrás
И
теперь
нет
пути
назад.
No
era
para
mí,
ella
sin
duda
no
era
para
mí
Она
была
не
для
меня,
она
определенно
была
не
для
меня.
Aún
sabiéndolo
detrás
de
ella
me
fui
Но
зная
это,
я
все
равно
следовал
за
тобой,
Imaginando
de
todo
sin
pensar
Воображая
невероятное,
не
думая,
Que
no
era
para
mí,
ella
sin
duda
no
era
para
mí
Что
ты
была
не
для
меня,
ты
определенно
была
не
для
меня.
Pero
aún
sabiéndolo
detrás
de
ella
me
fui
Но
зная
это,
я
все
равно
шел
за
тобой,
Imaginando
de
todo
sin
pensar
Воображая
невероятное,
не
думая,
Que
todo
en
un
segundo
se
podía
acabar
Что
все
может
закончиться
в
одно
мгновение,
Que
lo
que
yo
sentía
no
le
iba
a
importar
Что
мои
чувства
ничего
не
значат,
Que
esa
idea
estaba
solamente
en
mi
cabeza
Что
эта
идея
была
только
в
моей
голове.
Noches
pensando
en
ella
sin
dormir
Ночи
напролет
я
думал
о
тебе,
не
смыкая
глаз,
Soñando
con
ella
haciéndola
reír
Мечтал
о
тебе,
мечтал
смешить
тебя.
Ahora
solo
quedan
lágrimas
sobre
la
mesa
А
теперь
на
столе
остались
только
слезы.
No
era
para
mí,
ella
sin
duda
no
era
para
mí
Ты
была
не
для
меня,
ты
определенно
была
не
для
меня.
Pero
aún
sabiéndolo,
detrás
de
ella
me
fui
Но
зная
это,
я
все
равно
шел
за
тобой,
Imaginando
de
todo
sin
pensar
Воображая
невероятное,
не
думая,
Que
no
era
para
mí,
ella
sin
duda
no
era
para
mí
Ты
была
не
для
меня,
ты
определенно
была
не
для
меня.
Pero
aún
sabiéndolo,
detrás
de
ella
me
fui
Но
зная
это,
я
все
равно
шел
за
тобой,
Imaginando
de
todo
sin
pensar
Воображая
невероятное,
не
думая,
Nunca
me
espere
que
esto
me
fuera
a
pasar
Я
никогда
не
ожидал,
что
это
случится
со
мной,
Jamás
creí
que
me
volvería
a
enamorar
Никогда
не
думал,
что
снова
влюблюсь.
Pero
cuando
menos
me
lo
esperaba
Но
когда
я
меньше
всего
этого
ожидал,
El
amor
tocó
mi
puerta
y
sin
darme
cuenta
Любовь
постучала
в
мою
дверь,
и
сам
того
не
осознавая,
Me
enamoré
de
alguien
que
no
era
para
mi
Я
влюбился
в
ту,
которая
была
не
для
меня.
Mis
amigos
decían
que
no
era
por
ahí
Друзья
говорили,
что
мне
не
стоит
идти
этим
путем,
Sin
querer
queriendo
por
ahí
me
fui
Но
я
упорно
шел,
сам
не
зная,
чего
хочу.
Yo
me
enamoré
de
esa
manera
que
nunca
imaginé
Я
влюбился
так,
как
никогда
не
представлял,
Sin
querer
queriendo
me
enamoré
Сам
того
не
желая,
я
влюбился.
Ahora
no
hay
manera
de
volver
atrás
И
теперь
нет
пути
назад.
No
era
para
mí,
ella
sin
duda
no
era
para
mí
Ты
была
не
для
меня,
ты
определенно
была
не
для
меня.
Pero
aún
sabiéndolo,
detrás
de
ella
me
fui
Но
зная
это,
я
все
равно
шел
за
тобой,
Imaginando
de
todo
sin
pensar
Воображая
невероятное,
не
думая,
Que
no
era
para
mí,
ella
sin
duda
no
era
para
mí
Ты
была
не
для
меня,
ты
определенно
была
не
для
меня.
Pero
aún
sabiéndolo,
detrás
de
ella
me
fui
Но
зная
это,
я
все
равно
шел
за
тобой,
Imaginando
de
todo
sin
pensar
Воображая
невероятное,
не
думая,
No
era
para
mí,
ella
sin
duda
no
era
para
mí
Ты
была
не
для
меня,
ты
определенно
была
не
для
меня.
Pero
aún
sabiéndolo,
detrás
de
ella
me
fui
Но
зная
это,
я
все
равно
шел
за
тобой,
Imaginando
de
todo
sin
pensar
Воображая
невероятное,
не
думая,
Que
me
iba
a
enamorar,
de
alguien
que
no
sabría
valorar
Что
я
влюблюсь
в
ту,
которая
не
сможет
оценить
Lo
que
yo
sentía
sin
siquiera
medir
Мои
чувства,
даже
не
пытаясь
понять
Ese
amor
que
sin
querer
yo
sentí
Эту
любовь,
которую
я
невольно
испытал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Friedmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.