Fedefw - No Era Para Mi - перевод текста песни на русский

No Era Para Mi - Fedefwперевод на русский




No Era Para Mi
Не для меня
Nunca me espere que esto me fuera a pasar
Я никогда не ожидал, что это случится со мной,
Jamás creí que me volvería a enamorar
Никогда не думал, что снова влюблюсь.
Pero cuando menos me lo esperaba
Но когда я меньше всего этого ожидал,
El amor tocó mi puerta y sin darme cuenta
Любовь постучала в мою дверь, и сам того не осознавая,
Me enamoré de alguien que no era para mi
Я влюбился в ту, которая была не для меня.
Mis amigos decían que no era por ahí
Друзья говорили, что мне не стоит идти этим путем,
Sin querer queriendo por ahí me fui
Но я упорно шел, сам не зная, чего хочу.
Yo me enamoré de esa manera que nunca imaginé
Я влюбился так, как никогда не представлял,
Sin querer queriendo me enamoré
Сам того не желая, я влюбился.
Ahora no hay manera de volver atrás
И теперь нет пути назад.
No era para mí, ella sin duda no era para
Она была не для меня, она определенно была не для меня.
Aún sabiéndolo detrás de ella me fui
Но зная это, я все равно следовал за тобой,
Imaginando de todo sin pensar
Воображая невероятное, не думая,
Que no era para mí, ella sin duda no era para
Что ты была не для меня, ты определенно была не для меня.
Pero aún sabiéndolo detrás de ella me fui
Но зная это, я все равно шел за тобой,
Imaginando de todo sin pensar
Воображая невероятное, не думая,
Que todo en un segundo se podía acabar
Что все может закончиться в одно мгновение,
Que lo que yo sentía no le iba a importar
Что мои чувства ничего не значат,
Que esa idea estaba solamente en mi cabeza
Что эта идея была только в моей голове.
Noches pensando en ella sin dormir
Ночи напролет я думал о тебе, не смыкая глаз,
Soñando con ella haciéndola reír
Мечтал о тебе, мечтал смешить тебя.
Ahora solo quedan lágrimas sobre la mesa
А теперь на столе остались только слезы.
No era para mí, ella sin duda no era para
Ты была не для меня, ты определенно была не для меня.
Pero aún sabiéndolo, detrás de ella me fui
Но зная это, я все равно шел за тобой,
Imaginando de todo sin pensar
Воображая невероятное, не думая,
Que no era para mí, ella sin duda no era para
Ты была не для меня, ты определенно была не для меня.
Pero aún sabiéndolo, detrás de ella me fui
Но зная это, я все равно шел за тобой,
Imaginando de todo sin pensar
Воображая невероятное, не думая,
Nunca me espere que esto me fuera a pasar
Я никогда не ожидал, что это случится со мной,
Jamás creí que me volvería a enamorar
Никогда не думал, что снова влюблюсь.
Pero cuando menos me lo esperaba
Но когда я меньше всего этого ожидал,
El amor tocó mi puerta y sin darme cuenta
Любовь постучала в мою дверь, и сам того не осознавая,
Me enamoré de alguien que no era para mi
Я влюбился в ту, которая была не для меня.
Mis amigos decían que no era por ahí
Друзья говорили, что мне не стоит идти этим путем,
Sin querer queriendo por ahí me fui
Но я упорно шел, сам не зная, чего хочу.
Yo me enamoré de esa manera que nunca imaginé
Я влюбился так, как никогда не представлял,
Sin querer queriendo me enamoré
Сам того не желая, я влюбился.
Ahora no hay manera de volver atrás
И теперь нет пути назад.
No era para mí, ella sin duda no era para
Ты была не для меня, ты определенно была не для меня.
Pero aún sabiéndolo, detrás de ella me fui
Но зная это, я все равно шел за тобой,
Imaginando de todo sin pensar
Воображая невероятное, не думая,
Que no era para mí, ella sin duda no era para
Ты была не для меня, ты определенно была не для меня.
Pero aún sabiéndolo, detrás de ella me fui
Но зная это, я все равно шел за тобой,
Imaginando de todo sin pensar
Воображая невероятное, не думая,
No era para mí, ella sin duda no era para
Ты была не для меня, ты определенно была не для меня.
Pero aún sabiéndolo, detrás de ella me fui
Но зная это, я все равно шел за тобой,
Imaginando de todo sin pensar
Воображая невероятное, не думая,
Que me iba a enamorar, de alguien que no sabría valorar
Что я влюблюсь в ту, которая не сможет оценить
Lo que yo sentía sin siquiera medir
Мои чувства, даже не пытаясь понять
Ese amor que sin querer yo sentí
Эту любовь, которую я невольно испытал.





Авторы: Federico Friedmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.