Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Nadie Más
Da ist niemand sonst
Recuerdo
aquel
día
como
si
fuera
hoy
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Tag,
als
wäre
es
heute
No
hay
nada
como
ella
ni
siquiera
me
encontró
Es
gibt
niemanden
wie
sie,
sie
hat
mich
nicht
einmal
gefunden
Recuerdo
todavía
la
vez
que
la
besé
Ich
erinnere
mich
noch,
als
ich
sie
küsste
Fue
mi
primer
amor
y
ahora
escribo
su
canción
Es
war
meine
erste
Liebe,
und
jetzt
schreibe
ich
ihr
Lied
Hay
algo
más,
inexplicable
como
su
mirar
Da
ist
noch
etwas
mehr,
unerklärlich
wie
ihr
Blick
Inigualable
como
la
manera
en
que
me
cela
Unvergleichlich,
wie
sie
eifersüchtig
auf
mich
ist
Y
trata
de
disimular
que
no
está
mal
Und
versucht
zu
verbergen,
dass
es
nicht
schlimm
ist
Voy
a
cuidarte
por
las
noches,
voy
a
amarte
sin
reproches
Ich
werde
dich
nachts
beschützen,
ich
werde
dich
ohne
Vorwürfe
lieben
Te
voy
a
extrañar
en
la
tempestad
Ich
werde
dich
im
Sturm
vermissen
Y
aunque
existan
mil
razones
para
renunciar
Und
auch
wenn
es
tausend
Gründe
gibt
aufzugeben
No
hay
nadie
más
Da
ist
niemand
sonst
Se
llevó
todo,
se
llevó
tristeza
Sie
nahm
alles
mit,
sie
nahm
die
Traurigkeit
Ya
no
existe
espacio
en
la
melancolía
Es
gibt
keinen
Platz
mehr
für
Melancholie
Porque
a
su
lado
todo
tiene
más
razón
Denn
an
ihrer
Seite
ergibt
alles
mehr
Sinn
Me
llevé
sus
lágrimas,
llegaron
risas
Ich
nahm
ihre
Tränen,
es
kamen
Lacher
Cuando
estamos
juntos
la
tierra
se
paraliza
Wenn
wir
zusammen
sind,
steht
die
Erde
still
Hay
algo
más,
inexplicable
como
su
mirar
Da
ist
noch
etwas
mehr,
unerklärlich
wie
ihr
Blick
Inigualable
como
la
manera
en
que
me
cela
Unvergleichlich,
wie
sie
eifersüchtig
auf
mich
ist
Y
trata
de
disimular
que
no
está
mal
Und
versucht
zu
verbergen,
dass
es
nicht
schlimm
ist
Voy
a
cuidarte
por
las
noches,
voy
a
amarte
sin
reproches
Ich
werde
dich
nachts
beschützen,
ich
werde
dich
ohne
Vorwürfe
lieben
Te
voy
a
extrañar
en
la
tempestad
Ich
werde
dich
im
Sturm
vermissen
Y
aunque
existan
mil
razones
para
renunciar
Und
auch
wenn
es
tausend
Gründe
gibt
aufzugeben
Voy
a
cuidarte
por
las
noches
Ich
werde
dich
nachts
beschützen
Voy
a
amarte
sin
reproches
Ich
werde
dich
ohne
Vorwürfe
lieben
Te
voy
a
extrañar
en
la
soledad
Ich
werde
dich
in
der
Einsamkeit
vermissen
Y
aunque
existan
mil
razones
para
terminar
Und
auch
wenn
es
tausend
Gründe
gibt,
Schluss
zu
machen
No
hay
nadie
más
Da
ist
niemand
sonst
No
quiero
a
nadie
más
Ich
will
niemanden
sonst
No
hay
nadie
más
Da
ist
niemand
sonst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Munera, Fernando Tobon, Sebastian Obando Giraldo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.