Fedefw - No Me Llames - перевод текста песни на английский

No Me Llames - Fedefwперевод на английский




No Me Llames
Don't Call Me
Ahora quieres volver a buscarme otra vez
Now you want to look for me again
Después de lo que me dijiste aquella vez
After what you told me that time
Ahora ya es tarde, tu tiempo ya paso
Now it's too late, your time has passed
No escuchaste cuando te decía que sentía yo
You didn't listen when I told you how I felt
Ahora no me llames, no quiero tus mensajes
Now don't call me, I don't want your messages
Ahora ando en la mía, y no te quiero en mi vida
Now I'm doing my own thing, and I don't want you in my life
Ahora es tarde tu tiempo ya paso, oh
Now it's too late, your time has passed, oh
Ahora no me llames, no quiero tus mensajes
Now don't call me, I don't want your messages
Ahora ando en la mía, y no te quiero en mi vida
Now I'm doing my own thing, and I don't want you in my life
Ahora es tarde tu tiempo ya paso, oh
Now it's too late, your time has passed, oh
No me llames, no
Don't call me, no
No me llames, no, no
Don't call me, no, no
No me llames, yo te llamo, oh
Don't call me, I'll call you, oh
No supiste aprovechar lo que pudo ser
You didn't know how to take advantage of what could have been
Ahora ni te gastes en volver
Now don't even bother coming back
Yo ya no te quiero ni ver
I don't even want to see you
Siempre estuve para ti y eso lo sabes bien
I was always there for you and you know that well
Pero no estuviste ahí cuando te necesite
But you weren't there when I needed you
No quiero volverte a ver
I don't want to see you again
No quiero que me llames, no me mandes mensajes
I don't want you to call me, don't send me messages
Quédate en tu vida, no vuelvas a la mía
Stay in your life, don't come back to mine
Se nos hizo tarde, el tiempo ya paso, oh
It's too late for us, time has passed, oh
No quiero que me llames, no me mandes mensajes
I don't want you to call me, don't send me messages
Quédate en tu vida, no vuelvas a la mía
Stay in your life, don't come back to mine
Se nos hizo tarde, el tiempo ya paso, oh
It's too late for us, time has passed, oh
No me llames, no
Don't call me, no
No me llames, no, no
Don't call me, no, no
No me llames, yo te llamo, oh
Don't call me, I'll call you, oh
Si hubieras aprovechado la chance que tenías conmigo
If you had taken the chance you had with me
Ambos sabemos que esto hubiera sido distinto, uh, oh
We both know this would have been different, uh, oh
Así que ahora no me llames, no quiero tus mensajes
So now don't call me, I don't want your messages
Ahora ando en la mía, y no te quiero en mi vida
Now I'm doing my own thing, and I don't want you in my life
Ahora es tarde tu tiempo ya paso
Now it's too late, your time has passed
Así que ahora no me llames, no quiero tus mensajes
So now don't call me, I don't want your messages
Ahora ando en la mía, y no te quiero en mi vida
Now I'm doing my own thing, and I don't want you in my life
Ahora es tarde tu tiempo ya paso, uh, oh
Now it's too late, your time has passed, uh, oh
No me llames, no, oh
Don't call me, no, oh
No me llames, no, no
Don't call me, no, no
No me llames, yo te llamo, oh
Don't call me, I'll call you, oh





Авторы: Federico Friedmann, Federico Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.