Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Llames
Don't Call Me
Ahora
quieres
volver
a
buscarme
otra
vez
Now
you
want
to
look
for
me
again
Después
de
lo
que
me
dijiste
aquella
vez
After
what
you
told
me
that
time
Ahora
ya
es
tarde,
tu
tiempo
ya
paso
Now
it's
too
late,
your
time
has
passed
No
escuchaste
cuando
te
decía
que
sentía
yo
You
didn't
listen
when
I
told
you
how
I
felt
Ahora
no
me
llames,
no
quiero
tus
mensajes
Now
don't
call
me,
I
don't
want
your
messages
Ahora
ando
en
la
mía,
y
no
te
quiero
en
mi
vida
Now
I'm
doing
my
own
thing,
and
I
don't
want
you
in
my
life
Ahora
es
tarde
tu
tiempo
ya
paso,
oh
Now
it's
too
late,
your
time
has
passed,
oh
Ahora
no
me
llames,
no
quiero
tus
mensajes
Now
don't
call
me,
I
don't
want
your
messages
Ahora
ando
en
la
mía,
y
no
te
quiero
en
mi
vida
Now
I'm
doing
my
own
thing,
and
I
don't
want
you
in
my
life
Ahora
es
tarde
tu
tiempo
ya
paso,
oh
Now
it's
too
late,
your
time
has
passed,
oh
No
me
llames,
no
Don't
call
me,
no
No
me
llames,
no,
no
Don't
call
me,
no,
no
No
me
llames,
yo
te
llamo,
oh
Don't
call
me,
I'll
call
you,
oh
No
supiste
aprovechar
lo
que
pudo
ser
You
didn't
know
how
to
take
advantage
of
what
could
have
been
Ahora
ni
te
gastes
en
volver
Now
don't
even
bother
coming
back
Yo
ya
no
te
quiero
ni
ver
I
don't
even
want
to
see
you
Siempre
estuve
para
ti
y
eso
lo
sabes
bien
I
was
always
there
for
you
and
you
know
that
well
Pero
no
estuviste
ahí
cuando
te
necesite
But
you
weren't
there
when
I
needed
you
No
quiero
volverte
a
ver
I
don't
want
to
see
you
again
No
quiero
que
me
llames,
no
me
mandes
mensajes
I
don't
want
you
to
call
me,
don't
send
me
messages
Quédate
en
tu
vida,
no
vuelvas
a
la
mía
Stay
in
your
life,
don't
come
back
to
mine
Se
nos
hizo
tarde,
el
tiempo
ya
paso,
oh
It's
too
late
for
us,
time
has
passed,
oh
No
quiero
que
me
llames,
no
me
mandes
mensajes
I
don't
want
you
to
call
me,
don't
send
me
messages
Quédate
en
tu
vida,
no
vuelvas
a
la
mía
Stay
in
your
life,
don't
come
back
to
mine
Se
nos
hizo
tarde,
el
tiempo
ya
paso,
oh
It's
too
late
for
us,
time
has
passed,
oh
No
me
llames,
no
Don't
call
me,
no
No
me
llames,
no,
no
Don't
call
me,
no,
no
No
me
llames,
yo
te
llamo,
oh
Don't
call
me,
I'll
call
you,
oh
Si
hubieras
aprovechado
la
chance
que
tenías
conmigo
If
you
had
taken
the
chance
you
had
with
me
Ambos
sabemos
que
esto
hubiera
sido
distinto,
uh,
oh
We
both
know
this
would
have
been
different,
uh,
oh
Así
que
ahora
no
me
llames,
no
quiero
tus
mensajes
So
now
don't
call
me,
I
don't
want
your
messages
Ahora
ando
en
la
mía,
y
no
te
quiero
en
mi
vida
Now
I'm
doing
my
own
thing,
and
I
don't
want
you
in
my
life
Ahora
es
tarde
tu
tiempo
ya
paso
Now
it's
too
late,
your
time
has
passed
Así
que
ahora
no
me
llames,
no
quiero
tus
mensajes
So
now
don't
call
me,
I
don't
want
your
messages
Ahora
ando
en
la
mía,
y
no
te
quiero
en
mi
vida
Now
I'm
doing
my
own
thing,
and
I
don't
want
you
in
my
life
Ahora
es
tarde
tu
tiempo
ya
paso,
uh,
oh
Now
it's
too
late,
your
time
has
passed,
uh,
oh
No
me
llames,
no,
oh
Don't
call
me,
no,
oh
No
me
llames,
no,
no
Don't
call
me,
no,
no
No
me
llames,
yo
te
llamo,
oh
Don't
call
me,
I'll
call
you,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Friedmann, Federico Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.