Olvidarte -
Fedefw
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuándo
yo
te
conocí,
no
sabía
que
esto
iba
terminar
así
When
I
met
you,
I
didn't
know
it
would
end
like
this
Que
nos
haríamos
tanto
daño
That
we
would
hurt
each
other
so
much
Quiero
olvidar
aquel
pasado,
que
tanta
desilusión
causó
I
want
to
forget
that
past,
which
caused
so
much
disappointment
Cuando
yo
te
conocí,
no
entendía
lo
que
sentía
por
ti
When
I
met
you,
I
didn't
understand
what
I
felt
for
you
Fue
casualidad
o
destino,
coincidir
aquel
momento
Was
it
chance
or
destiny,
to
coincide
at
that
moment
Enfrentados
tú
y
yo,
mirándonos
a
los
ojos
You
and
I
facing
each
other,
looking
into
each
other's
eyes
Quiero
olvidar
lo
que
he
vivido
I
want
to
forget
what
I've
lived
Cobrar
el
tiempo
perdido,
sacarte
de
mi
mente
Recover
the
lost
time,
get
you
out
of
my
mind
Conocer
a
otra
persona
que
le
de
vida
a
mi
cora
Meet
another
person
who
gives
life
to
my
heart
Que
no
juegue
con
mi
mente
Who
doesn't
play
with
my
mind
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Lo
que
daría
por
que
todo
esto
fuera
un
sueño
What
I
would
give
for
all
this
to
be
a
dream
No
está
escrito
el
daño
que
esté
tiempo
tú
me
has
hecho
The
damage
you've
done
to
me
over
this
time
is
unwritten
Prefiero
alejarme,
olvidarte,
aunque
un
poco
pueda
doler
I
prefer
to
walk
away,
forget
you,
even
though
it
might
hurt
a
little
Procuro
sanar,
mi
corazón
curar,
y
no
arriesgarme
a
volver
I
try
to
heal,
heal
my
heart,
and
not
risk
going
back
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Quiero
olvidar
lo
que
he
vivido,
cobrar
el
tiempo
perdido
I
want
to
forget
what
I've
lived,
recover
the
lost
time
Sacarte
de
mi
mente
Get
you
out
of
my
mind
Conocer
a
otra
persona
que
le
de
vida
a
mi
cora
Meet
another
person
who
gives
life
to
my
heart
Que
no
juegue
con
mi
mente
Who
doesn't
play
with
my
mind
Cuándo
yo
te
conocí,
no
sabía
que
esto
iba
terminar
así
When
I
met
you,
I
didn't
know
it
would
end
like
this
Que
nos
haríamos
tanto
daño
That
we
would
hurt
each
other
so
much
Quiero
olvidar
aquel
pasado,
que
tanta
desilusión
causó
I
want
to
forget
that
past,
which
caused
so
much
disappointment
Fue
casualidad
o
destino
Was
it
chance
or
destiny
Coincidir
aquel
momento
To
coincide
at
that
moment
Mirándonos
a
los
ojos
tú
y
yo
Looking
into
each
other's
eyes,
you
and
I
Quiero
olvidar
lo
que
he
vivido,
cobrar
el
tiempo
perdido
I
want
to
forget
what
I've
lived,
recover
the
lost
time
Sacarte
de
mi
mente
Get
you
out
of
my
mind
Conocer
a
otra
persona
que
le
de
vida
a
mi
cora
Meet
another
person
who
gives
life
to
my
heart
Que
no
juegue
con
mi
mente
Who
doesn't
play
with
my
mind
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Oh,
Oh,
Oh,
Oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Friedmann
Альбом
20 Años
дата релиза
23-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.