Yo No Te Olvido -
Fedefw
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Te Olvido
Ich vergesse dich nicht
Si
yo
sé
que
falle,
discúlpame
Wenn
ich
weiß,
dass
ich
versagt
habe,
entschuldige
mich
Aquí
estoy
igual
también
Ich
bin
auch
hier
Sufriendo,
llorando
Leidend,
weinend
(Magic
on
the
beat)
(Magic
on
the
beat)
Si
yo
sé
que
falle
discúlpame
(Fede)
Wenn
ich
weiß,
dass
ich
versagt
habe,
entschuldige
mich
(Fede)
Aquí
estoy
igual
también
Ich
bin
auch
hier
Muriendo,
muy
lento
Sterbend,
sehr
langsam
Yo
no
te
olvido
Ich
vergesse
dich
nicht
Aunque
pasen
mil
años
y
mi
mente
quede
en
blanco
Auch
wenn
tausend
Jahre
vergehen
und
mein
Verstand
leer
wird
Yo
no
te
olvido
Ich
vergesse
dich
nicht
Aunque
tú
quieras
apartarte
de
mi
lado
Auch
wenn
du
dich
von
mir
entfernen
willst
Yo
no
te
olvido
Ich
vergesse
dich
nicht
En
la
noche
yo
lloro
cada
vez
que
veo
tu
retrato
Nachts
weine
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Bild
sehe
Yo
no
te
olvido,
no,
pues
yo
no
te
olvido
Ich
vergesse
dich
nicht,
nein,
denn
ich
vergesse
dich
nicht
Aunque
pasen
mil
años
y
mi
mente
quede
en
blanco
Auch
wenn
tausend
Jahre
vergehen
und
mein
Verstand
leer
wird
Yo
no
te
olvido
Ich
vergesse
dich
nicht
Aunque
tú
quieras
apartarte
de
mi
lado
Auch
wenn
du
dich
von
mir
entfernen
willst
Yo
no
te
olvido
Ich
vergesse
dich
nicht
En
la
noche
yo
lloro
cada
vez
que
veo
tu
retrato
Nachts
weine
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Bild
sehe
Yo
no
te
olvido,
no
Ich
vergesse
dich
nicht,
nein
Pues
yo
no
sé
Denn
ich
weiß
nicht
Como
hacer
si
mi
corazón
se
muere
de
frío
Wie
ich
es
machen
soll,
wenn
mein
Herz
vor
Kälte
stirbt
Si
no
siente
tu
calor
Wenn
es
deine
Wärme
nicht
spürt
Si
no
siente
la
ilusión
de
estar
junto
a
ti
Wenn
es
nicht
die
Illusion
spürt,
bei
dir
zu
sein
Anoche
me
acordé
cuando
dijiste
amor
Letzte
Nacht
erinnerte
ich
mich,
als
du
sagtest,
mein
Schatz
Que
yo
no
era
para
ti
Dass
ich
nicht
der
Richtige
für
dich
wäre
En
verdad
cuanto
sufrí,
baby
Wie
sehr
ich
gelitten
habe,
Baby
Es
que
tú
dices
que
mi
mundo
no
es
igual
al
tuyo
Du
sagst,
dass
meine
Welt
nicht
die
gleiche
ist
wie
deine
Y
lo
digo
baby
con
orgullo
Und
ich
sage
es,
Baby,
mit
Stolz
Aunque
yo
venga
del
sufrimiento
Auch
wenn
ich
aus
dem
Leid
komme
No
es
impedimento
Ist
es
kein
Hindernis
Para
expresarte
lo
que
yo
siento
Um
dir
auszudrücken,
was
ich
fühle
Es
que
tú
dices
que
mi
mundo
no
es
igual
al
tuyo
Du
sagst,
dass
meine
Welt
nicht
die
gleiche
ist
wie
deine
Y
lo
digo
baby
con
orgullo
Und
ich
sage
es,
Baby,
mit
Stolz
No,
pues
yo
no
te
olvido
Nein,
denn
ich
vergesse
dich
nicht
Aunque
pasen
mil
años
y
mi
mente
quede
en
blanco
Auch
wenn
tausend
Jahre
vergehen
und
mein
Verstand
leer
wird
Yo
no
te
olvido
Ich
vergesse
dich
nicht
Aunque
tu
quieras
apartarte
de
mi
lado
Auch
wenn
du
dich
von
mir
entfernen
willst
Yo
no
te
olvido
Ich
vergesse
dich
nicht
En
la
noche
yo
lloro
cada
vez
que
veo
tu
retrato
Nachts
weine
ich
jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Bild
sehe
Yo
no
te
olvido,
no
Ich
vergesse
dich
nicht,
nein
Magic
on
the
beat
Magic
on
the
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Friedmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.