Текст и перевод песни Feder feat. Alex Aiono - Lordly (Magtfuld Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lordly (Magtfuld Remix)
Господствующий (Magtfuld Remix)
And
once
we
run
the
show
everyone
will
know
И
как
только
мы
будем
всем
заправлять,
все
узнают,
Тhat
we
will
be
the
ones
that
hold
the
highest
truth
Что
именно
мы
владеем
высшей
истиной.
And
once
we
run
the
show
everyone
will
know
И
как
только
мы
будем
всем
заправлять,
все
узнают,
That
we
will
be
the
ones
that
hold
the
highest
truth
Что
именно
мы
владеем
высшей
истиной.
And
once
we
run
the
show
everyone
will
know
И
как
только
мы
будем
всем
заправлять,
все
узнают,
Тhat
we
will
be
the
ones
that
hold
the
highest
truth
Что
именно
мы
владеем
высшей
истиной.
And
once
we
run
the
show
everyone
will
know
И
как
только
мы
будем
всем
заправлять,
все
узнают,
That
we
will
be
the
ones
that
hold
the
highest
truth
(highest
truth)
Что
именно
мы
владеем
высшей
истиной
(высшей
истиной).
Their
lies
are
kingdom
Их
ложь
— это
царство.
In
my
heart
a
rain
of
light
dead,
lights
up
the
dark
В
моем
сердце
дождь
света,
мертвый,
освещает
тьму.
When
I
step
to
it
(ah-ah)
Когда
я
берусь
за
это
(а-а).
Just
do
it,
nothing
but
love
under
this
sun
Просто
делай
это,
ничего,
кроме
любви,
под
этим
солнцем.
And
once
we
run
the
show
everyone
will
know
И
как
только
мы
будем
всем
заправлять,
все
узнают,
Тhat
we
will
be
the
ones
that
hold
the
highest
truth
Что
именно
мы
владеем
высшей
истиной.
And
once
we
run
the
show
everyone
will
know
И
как
только
мы
будем
всем
заправлять,
все
узнают,
That
we
will
be
the
ones
that
hold
the
highest
truth
Что
именно
мы
владеем
высшей
истиной.
And
once
we
run
the
show
everyone
will
know
И
как
только
мы
будем
всем
заправлять,
все
узнают,
Тhat
we
will
be
the
ones
that
hold
the
highest
truth
Что
именно
мы
владеем
высшей
истиной.
And
once
we
run
the
show
everyone
will
know
И
как
только
мы
будем
всем
заправлять,
все
узнают,
That
we
will
be
the
ones
that
hold
the
highest
truth
(highest
truth)
Что
именно
мы
владеем
высшей
истиной
(высшей
истиной).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HADRIEN FEDERICONI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.