I Let Love In - Federaleперевод на немецкий
Despair
and
deception
Verzweiflung
und
Täuschung
Love's
ugly
little
twins
Die
hässlichen
kleinen
Zwillinge
der
Liebe
Came
a-knocking
on
my
door
Klopften
an
meine
Tür
I
let
'em
in
Ich
ließ
sie
rein
Darling,
you're
the
punishment
Liebling,
du
bist
die
Strafe
For
all
my
former
sins
Für
all
meine
früheren
Sünden
I
let
love
in
Ich
ließ
die
Liebe
rein
I
let
love
in
Ich
ließ
die
Liebe
rein
The
door
it
opened
just
a
crack
Die
Tür
öffnete
sich
nur
einen
Spalt
But
my
love
was
shrewd
and
bold
Doch
meine
Liebe
war
schlau
und
kühn
My
life
flashed
before
my
eyes
Mein
Leben
zog
an
mir
vorbei
It
was
a
horror
to
behold
Es
war
ein
Grauen,
das
anzusehen
Life
sitting
sweeping
confetti
Das
Leben
sitzt
da
und
fegt
Konfetti
From
the
floor
of
a
concrete
hole
Vom
Boden
eines
Betonlochs
I
let
love
in
Ich
ließ
die
Liebe
rein
I
let
love
in
Ich
ließ
die
Liebe
rein
Let
love
in
Lass
die
Liebe
rein
I
let
love
in
Ich
ließ
die
Liebe
rein
Well,
I've
been
bound
and
gagged
Nun,
ich
wurde
gefesselt
und
geknebelt
And
I've
been
terrorized
Und
ich
wurde
terrorisiert
I've
been
castrated
Ich
wurde
kastriert
And
I've
been
lobotomized
Und
ich
wurde
lobotomiert
But
never
has
my
tormentor
Doch
nie
ist
meine
Peinigerin
Come
in
such
a
cunning
disguise
In
einer
so
raffinierten
Verkleidung
erschienen
I
let
love
in
Ich
ließ
die
Liebe
rein
I
let
love
in
Ich
ließ
die
Liebe
rein
I
let
love
in
Ich
ließ
die
Liebe
rein
I
let
love
in
Ich
ließ
die
Liebe
rein
Oh
Lord,
tell
me
what
I've
done
Oh
Herr,
sag
mir,
was
ich
getan
habe
Please
don't
leave
me
here
alone
Bitte
lass
mich
hier
nicht
allein
Where
are
my
friends?
Wo
sind
meine
Freunde?
My
friends
are
gone
Meine
Freunde
sind
fort
Oh
Lord,
tell
me
what
I've
done
Oh
Herr,
sag
mir,
was
ich
getan
habe
Please
don't
leave
me
here
alone
Bitte
lass
mich
hier
nicht
allein
Where
are
my
friends?
Wo
sind
meine
Freunde?
My
friends
are
gone
Meine
Freunde
sind
fort
Let
me
in
Lass
mich
rein
Let
love
in
Lass
die
Liebe
rein
So
if
you're
sitting
there
all
alone
Wenn
du
also
ganz
allein
dort
sitzt
And
hear
a
knocking
at
your
door
Und
ein
Klopfen
an
deiner
Tür
hörst
And
the
air's
full
of
promises
Und
die
Luft
voller
Versprechen
ist
But
it
ain't
you
anymore
Aber
du
es
nicht
mehr
bist
If
I
were
to
be
love's
lover
Wenn
ich
der
Liebhaber
der
Liebe
sein
sollte
Then
the
lover
the
love
has
scored
Dann
der
Liebhaber,
den
die
Liebe
erbeutet
hat
I
let
love
in
Ich
ließ
die
Liebe
rein
I
let
love
in
Ich
ließ
die
Liebe
rein
I
let
love
in
Ich
ließ
die
Liebe
rein
I
let
love
in
Ich
ließ
die
Liebe
rein
I
let
love
in
Ich
ließ
die
Liebe
rein
I
let
love
in
Ich
ließ
die
Liebe
rein
I
let
love
in
Ich
ließ
die
Liebe
rein
I
let
love
in
Ich
ließ
die
Liebe
rein
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.