Federica Ballucani feat. Ludovico Valoroso - Con Te Partirò - перевод текста песни на немецкий

Con Te Partirò - Ludovico Valoroso перевод на немецкий




Con Te Partirò
Mit Dir Werde Ich Aufbrechen
Quando sono solo sogno all'orizzonte
Wenn ich allein bin, träume ich am Horizont
E mancan le parole
Und die Worte fehlen
Si lo so che non c'è luce
Ja, ich weiß, dass es kein Licht gibt
In una stanza quando manca il sole
In einem Raum, wenn die Sonne fehlt
Se non ci sei tu con me
Wenn du nicht bei mir bist
U le finestre
Und die Fenster
Mostra a tutti il mio cuore
Zeige allen mein Herz
Che hai acceso chiudi, dentro me
Das du entzündet hast, schließe es in mir ein
La luce che hai incontrato per strada
Das Licht, das du auf der Straße getroffen hast
Con te partirò paesi che non ho mai
Mit dir werde ich aufbrechen zu Ländern, die ich nie
Veduto e vissuto con te
Gesehen und erlebt habe mit dir
Adesso li vivrò
Jetzt, ja, werde ich sie erleben
Con te partirò su navi per mari
Mit dir werde ich aufbrechen auf Schiffen über Meere
Che io lo so no, no, non esistono più
Von denen ich weiß, nein, nein, sie existieren nicht mehr
Con te io li vivrò
Mit dir werde ich sie erleben
Quando sei lontana sogno all'orizzonte
Wenn du fern bist, träume ich am Horizont
E mancan le parole
Und die Worte fehlen
E io lo so che sei con me
Und ich, ja, ich weiß, dass du bei mir bist
Tu mia luna tu sei qui con me
Du, mein Mond, du bist hier bei mir
Mio sole tu sei qui con me con me con me con me... con me con me
Meine Sonne, du bist hier bei mir, bei mir, bei mir, bei mir... bei mir, bei mir
Con te partirò
Mit dir werde ich aufbrechen
Paesi che non ho mai veduto e vissuto con te
Zu Ländern, die ich nie gesehen und erlebt habe mit dir
Adesso li vivrò
Jetzt, ja, werde ich sie erleben
Con te partirò
Mit dir werde ich aufbrechen
Su navi per mari che, io lo so
Auf Schiffen über Meere, von denen ich weiß
No, no, non esistono più
Nein, nein, sie existieren nicht mehr
Con te io li rivivrò
Mit dir werde ich sie wieder erleben
Con te partirò
Mit dir werde ich aufbrechen
Su navi per mari che, io lo so
Auf Schiffen über Meere, von denen ich weiß
No, no, non esistono più
Nein, nein, sie existieren nicht mehr
Con te io li rivivrò
Mit dir werde ich sie wieder erleben
Con te partirò...
Mit dir werde ich aufbrechen...
Io con te!
Ich mit dir!





Авторы: Lucio Quarantotto, Francesco Sartori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.