Текст и перевод песни Federica Carta - Attraversando Gli Anni
Attraversando Gli Anni
Walking Through the Years
La
strada
è
la
stessa
The
road
is
the
same
Ma
sembra
più
vuota
But
it
seems
more
empty
Il
vento
è
più
freddo
se
è
solo
per
me
The
wind
is
colder
if
it's
only
for
me
Tu
non
mi
accompagni
You
don't
accompany
me
Cammino
da
sola
I
walk
alone
Nessuno
mi
guarda
Nobody
looks
at
me
Nessuno
mi
aspetta
Nobody
waits
for
me
La
vita
è
la
stessa
Life
is
the
same
Soltanto
più
lenta
Only
slower
Il
sole
e
la
luce
The
sun
and
the
light
Costringono
gli
occhi
Force
the
eyes
Se
solo
potessi
prestarmi
di
nuovo
i
tuoi
occhiali
If
only
I
could
borrow
your
glasses
again
Lo
sai
che
mi
stavano
meglio
You
know
they
looked
better
on
me
Un
giorno
ci
rincontreremo
ancora
chissà
dove
One
day
we'll
meet
again,
who
knows
where
Saremo
stati
grandi
We
will
have
grown
up
Attraversando
gli
anni
Walking
through
the
years
Oppure
ci
rincontreremo
mano
nella
mano
Or
we'll
meet
again
hand
in
hand
La
testa
tra
le
nuvole
Our
heads
in
the
clouds
La
terra
sotto
i
piedi
The
earth
under
our
feet
Mi
manca
non
lo
vedi
I
miss
you,
don't
you
see?
Lo
sguardo
è
lo
stesso
The
look
is
the
same
Più
attento
e
deciso
More
attentive
and
determined
La
voglia
di
averti
la
lascio
sfogare
The
desire
to
have
you
I
let
it
vent
Se
solo
potessi
prestarmi
di
nuovo
i
tuoi
occhi
If
only
I
could
borrow
your
eyes
again
Lo
sai...
vedevano
meglio
di
me
You
know...
they
saw
better
than
mine
Un
giorno
ci
rincontreremo
ancora
chissà
dove
One
day
we'll
meet
again,
who
knows
where
Saremo
stati
grandi
We
will
have
grown
up
Attraversando
gli
anni
Walking
through
the
years
Oppure
ci
rincontreremo
mano
nella
mano
Or
we'll
meet
again
hand
in
hand
La
testa
tra
le
nuvole
Our
heads
in
the
clouds
La
terra
sotto
i
piedi
The
earth
under
our
feet
Mi
manca
non
lo
vedi
I
miss
you,
don't
you
see?
Ridere,
correre,
amare
To
laugh,
to
run,
to
love
Ma
amare
davvero
senza
condizione
But
to
love
truly
without
condition
Sbagliare
e
pentirsi
poi
fare
la
pace
To
make
mistakes
and
regret,
then
to
make
peace
Sapendo
che
niente
ci
avrebbe
cambiato
Knowing
that
nothing
would
have
changed
us
Perché
niente
era
in
grado...
Because
nothing
was
able...
Oppure
ci
rincontreremo
mano
nella
mano
Or
we'll
meet
again
hand
in
hand
La
testa
tra
le
nuvole
Our
heads
in
the
clouds
La
terra
sotto
i
piedi
The
earth
under
our
feet
Mi
manca
non
lo
vedi
I
miss
you,
don't
you
see?
Mi
manchi,
non
lo
vedi?
I
miss
you,
don't
you
see?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Fabiano, Daniele Conti, Federica Carta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.