Текст и перевод песни Federica Carta - Due In Questa Stanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Due In Questa Stanza
Двое в этой комнате
Occhi
grandi
come
case
Глаза
большие,
как
дома
Sono
felice
in
superficie
Я
счастлива
на
поверхности
Fra
le
mani
la
memoria
В
руках
память
Tu
l'hai
raccolta
sulla
sabbia
Ты
собрала
ее
на
песке
Una
storia
con
le
onde
История
с
волнами
Acqua
di
mare
sotto
i
piedi
Морская
вода
под
ногами
Sapere
che
siamo
in
due
in
questa
stanza
Знать,
что
мы
вдвоем
в
этой
комнате
E
adesso
non
hai
più
niente
da
dire
И
сейчас
тебе
больше
нечего
сказать
Sapere
che
a
volte
tutto
non
basta
Знать,
что
иногда
всего
недостаточно
E
poi
l'abbastanza
dove
va
a
finire?
И
тогда,
где
заканчивается
достаточно?
Sapere
che
i
mesi
cambiano
il
volto
Знать,
что
месяцы
меняют
лицо
Incrocio
uno
specchio
e
non
mi
riconosco
Взгляну
в
зеркало
и
не
узнаю
себя
Sapessi
le
notti
insonni
a
cantare
Ты
бы
знал,
сколько
бессонных
ночей
я
пою
L'ampiezza
degli
oceani
О
просторах
океанов
L'ampiezza
delle
tue
mani
О
просторах
твоих
рук
Occhi
grandi
come
case
Глаза
большие,
как
дома
Sono
felice
in
superficie
Я
счастлива
на
поверхности
Un
pensiero
prende
il
volo
Мысль
взлетает
E
mi
gira
intorno
come
un
figlio
И
кружит
вокруг
меня,
как
сын
Sapere
che
siamo
in
due
in
questa
stanza
Знать,
что
мы
вдвоем
в
этой
комнате
E
adesso
non
hai
più
niente
da
dire
И
сейчас
тебе
больше
нечего
сказать
Sapere
che
a
volte
tutto
non
basta
Знать,
что
иногда
всего
недостаточно
E
poi
l'abbastanza
dove
va
a
finire?
И
тогда,
где
заканчивается
достаточно?
Sapere
che
i
mesi
cambiano
il
volt
Знать,
что
месяцы
меняют
лицо
Incrocio
uno
specchio
e
non
mi
riconosco
Взгляну
в
зеркало
и
не
узнаю
себя
Sapessi
le
notti
insonni
a
cantare
Ты
бы
знал,
сколько
бессонных
ночей
я
пою
L'ampiezza
degli
oceani
О
просторах
океанов
L'ampiezza
delle
tue
mani
О
просторах
твоих
рук
Nessuno
ha
visto
mai
l'amore
Никто
никогда
не
видел
любовь
Un
po'
come
una
religione
Немного
как
религия
Quando
ci
credi
ti
affidi
ma
non
lo
sai
mai
Когда
веришь,
доверяешься,
но
никогда
не
знаешь
наверняка
Sapere
che
siamo
in
due
in
questa
stanza
Знать,
что
мы
вдвоем
в
этой
комнате
E
adesso
non
hai
più
niente
da
dire
И
сейчас
тебе
больше
нечего
сказать
Sapere
che
a
volte
tutto
non
basta
Знать,
что
иногда
всего
недостаточно
E
poi
l'abbastanza
dove
va
a
finire?
И
тогда,
где
заканчивается
достаточно?
Sapere
che
i
mesi
cambiano
il
volto
Знать,
что
месяцы
меняют
лицо
Incrocio
uno
specchio
e
non
mi
riconosco
Взгляну
в
зеркало
и
не
узнаю
себя
Sapessi
le
notti
insonni
a
cantare
Ты
бы
знал,
сколько
бессонных
ночей
я
пою
L'ampiezza
degli
oceani
О
просторах
океанов
L'ampiezza
delle
tue
mani
О
просторах
твоих
рук
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Urciullo, Alice Benedetta Bisi, Antonio Filippelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.