Federica Carta - Il Sole a Mezzanotte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Federica Carta - Il Sole a Mezzanotte




Il Sole a Mezzanotte
Midnight Sun
Dici che sono brava ad ascoltare bene
You say I'm good at listening
È il mio talento
It's my talent
Il fatto è che da troppo tempo ascolto ma non sento
The fact is that I've been listening for too long but not hearing
Potrai capire il mio tormento
You'll understand my torment
Dici che penso troppo prima di fare le cose
You say I think too much before doing things
E nel frattempo sono morte di sete le rose
And in the meantime the roses died of thirst
Dici che merito di stare sola al mondo
You say I deserve to be alone in the world
Quando ti incazzi e poi ti passa in un secondo
When you get pissed off and then it passes in a second
Ti ricordi? Restavamo svegli
Remember? We stayed awake
Come il sole a mezzanotte io e te
Like the midnight sun, me and you
E ci scambiavamo i nostri segni, la saliva e le anime
And we exchanged our signs, saliva and souls
Ti ricordi restavamo svegli
Remember, we stayed awake
Come il sole a mezzanotte io e te
Like the midnight sun, me and you
E ci scambiavamo gli elementi
And we exchanged the elements
Tu eri fuoco e io terra
You were fire and I was earth
Dici che penso sempre agli altri e mai a me stessa
You say I always think of others and never of myself
È il mio talento
It's my talent
Dici che ormai siamo due conoscenti agli occhi della gente
You say that now we are just acquaintances in the eyes of others
Mostri sempre i denti
You always show your teeth
Dici che abbiamo perso l'entusiasmo degli esordi
You say that we lost the enthusiasm of the beginning
Quanti ricordi, io e te sui fiordi
How many memories, me and you on the fjords
Ti ricordi, restavamo svegli
Remember, we stayed awake
Come il sole a mezzanotte io e te
Like the midnight sun, me and you
E ci scambiavamo i nostri segni, la saliva e le anime
And we exchanged our signs, saliva and souls
Ti ricordi? restavamo svegli
Remember, we stayed awake
Come il sole a mezzanotte io e te
Like the midnight sun, me and you
E ci scambiavamo gli elementi
And we exchanged the elements
Tu eri fuoco e io terra
You were fire and I was earth
(Tu eri fuoco e io terra)
(You were fire and I was earth)
Tu eri fuoco e io terra
You were fire and I was earth
Tu eri fuoco e io terra
You were fire and I was earth
Ma questo cuore è da sei mesi in vacanza
But this heart has been on vacation for six months
Non ha più residenza e di certo non è un boomerang
It no longer has a residence and it's certainly not a boomerang
Questo cuore è da sei mesi in vacanza
This heart has been on vacation for six months
Non ha più residenza e di certo non è un boomerang
It no longer has a residence and it's certainly not a boomerang
Ti ricordi? Restavamo svegli
Remember? We stayed awake
Come il sole a mezzanotte io e te
Like the midnight sun, me and you
E ci scambiavamo i nostri segni, la saliva e le anime
And we exchanged our signs, saliva and souls
Ti ricordi? Restavamo svegli
Remember, we stayed awake
Come il sole a mezzanotte io e te
Like the midnight sun, me and you
E ci scambiavamo gli elementi
And we exchanged the elements
Tu eri fuoco e io terra
You were fire and I was earth





Авторы: Luca Vicini, Piero Romitelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.