Federica Carta - La Mia Verità - перевод текста песни на немецкий

La Mia Verità - Federica Cartaперевод на немецкий




La Mia Verità
Meine Wahrheit
La mia verità è chiusa in una di queste scatole
Meine Wahrheit ist in einer dieser Kisten verschlossen
Se la trovi guardarci dentro
Wenn du sie findest, schau hinein
Tu dimmi cosa resta di me
Sag du mir, was von mir übrig bleibt
Che adesso siamo qua
Jetzt sind wir hier
E piove in questo cielo di plastica
Und es regnet in diesem Plastikhimmel
Il tempo è acqua tra le mie dita
Die Zeit ist Wasser zwischen meinen Fingern
Tu dimmi cosa resta di noi
Sag du mir, was von uns übrig bleibt
Io provo ad andare più in alto
Ich versuche, höher zu gehen
(Fino a toccare il cielo)
(Bis ich den Himmel berühre)
Fino a avere le vertigini e tornare giù
Bis mir schwindelig wird und ich wieder herunterkomme
Tu prova a chiudere gli occhi
Versuch du, die Augen zu schließen
(Per guardarti allo specchio)
(Um dich im Spiegel anzusehen)
Per vedere se il riflesso sei ancora tu
Um zu sehen, ob das Spiegelbild immer noch du bist
Stanotte vieni via con me, ie eh
Heute Nacht komm mit mir weg, ie eh
Ho un posto da raggiungere, ie eh
Ich habe einen Ort zu erreichen, ie eh
In fondo cosa importa che ora è adesso
Was kümmert es schon, wie spät es jetzt ist
Siamo parole con lo stesso senso
Wir sind Worte mit demselben Sinn
È questa la mia verità, verità
Das ist meine Wahrheit, Wahrheit
È tutta la mia anima, anima
Es ist meine ganze Seele, Seele
Domani sarà tardi e tutto questo
Morgen wird es zu spät sein und all das
Sarà un respiro in mezzo all′universo
Wird ein Atemzug inmitten des Universums sein
E guarda la città
Und schau die Stadt an
In mezzo a questo fiume di macchine
Inmitten dieses Flusses aus Autos
Se ti parlo riesci a sentirmi
Wenn ich mit dir spreche, kannst du mich hören?
O è solo un'immagine
Oder ist es nur ein Bild?
Io provo ad andare più forte
Ich versuche, schneller zu gehen
(Fino a toccare il cielo)
(Bis ich den Himmel berühre)
Fino ad essere lontana e ritornare qui
Bis ich weit weg bin und hierher zurückkehre
Tu spingi tutte le luci
Du schaltest alle Lichter aus
(Puoi vedermi lo stesso)
(Du kannst mich trotzdem sehen)
Sono accanto a quel riflesso che cercavi tu
Ich bin neben jenem Spiegelbild, das du gesucht hast
Stanotte vieni via con me, ie eh
Heute Nacht komm mit mir weg, ie eh
Ho un posto da raggiungere, ie eh
Ich habe einen Ort zu erreichen, ie eh
In fondo cosa importa che ora è adesso
Was kümmert es schon, wie spät es jetzt ist
Siamo parole con lo stesso senso
Wir sind Worte mit demselben Sinn
È questa la mia verità, verità
Das ist meine Wahrheit, Wahrheit
È tutta la mia anima, anima
Es ist meine ganze Seele, Seele
Domani sarà tardi e tutto questo
Morgen wird es zu spät sein und all das
Sarà un respiro in mezzo all′universo
Wird ein Atemzug inmitten des Universums sein
Non diventerò il nostro segreto
Ich werde nicht unser Geheimnis werden
Io ti mostrerò ogni mio momento
Ich werde dir jeden meiner Momente zeigen
Riconoscerò i tuoi posti
Ich werde deine Orte erkennen
In fondo sei tu la mia verità
Im Grunde bist du meine Wahrheit
E diventerai il nostro segreto
Und du wirst unser Geheimnis werden
Mi racconterai di ogni tuo difetto
Du wirst mir von jedem deiner Fehler erzählen
Riconoscerò la tua voce
Ich werde deine Stimme erkennen
In fondo sei tu
Im Grunde bist du es
Stannotte vieni via con me, ie eh
Heute Nacht komm mit mir weg, ie eh
Ho un posto da raggiungere, ie eh
Ich habe einen Ort zu erreichen, ie eh
In fondo cosa importa che ora è adesso
Was kümmert es schon, wie spät es jetzt ist
Siamo parole con lo stesso senso
Wir sind Worte mit demselben Sinn
È questa la mia verità, verità
Das ist meine Wahrheit, Wahrheit
È tutta la mia anima, anima
Es ist meine ganze Seele, Seele
Domani sarà tardi e tutto questo
Morgen wird es zu spät sein und all das
Sarà un respiro in mezzo all'universo
Wird ein Atemzug inmitten des Universums sein
Sei tutta la mia verità, verità
Du bist meine ganze Wahrheit, Wahrheit
Sei tutta la mia anima, anima
Du bist meine ganze Seele, Seele
Sei tutta la mia verità, la mia verità
Du bist meine ganze Wahrheit, meine Wahrheit





Авторы: Alessandro Renzetti, Marta, Moretti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.