Federica Carta - Mostro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Federica Carta - Mostro




Mostro
Монстр
Ma che colpa ne ho
Ну и в чем моя вина,
Se mi manca il respiro il venerdì sera?
Если у меня перехватывает дыхание в пятницу вечером?
Ma in fondo lo so (lo so, lo so)
Но в глубине души я знаю (знаю, знаю)
Passerò un′altra notte con la luce accesa
Я проведу еще одну ночь с включенным светом
Non c'entra questa pioggia dentro una bottiglia
Дело не в этом дожде в бутылке
Non c′entra la tua faccia o il cuore che sbadiglia
Дело не в твоем лице или зевающем сердце
Non c'entra la mia rabbia dentro a questa stanza piccola
Дело не в моей ярости в этой маленькой комнате
Che colpa ne ho
Ну и в чем моя вина,
Se ho bisogno della luna piena
Если мне нужна полная луна,
Per svegliarmi bene la mattina?
Чтобы хорошо проснуться утром?
C'hai fatto caso che
Ты заметил, что
Quando mi sorridi io però mi sento un mostro?
Когда ты мне улыбаешься, я чувствую себя монстром?
Ma che colpa ne hai tu
Но в чем твоя вина,
Se hai vent′anni appena?
Если тебе всего двадцать лет?
Ti sembra strano che
Тебе кажется странным, что
Quando mi sorridi io però mi sento un mostro?
Когда ты мне улыбаешься, я чувствую себя монстром?
Mi sento un mostro
Я чувствую себя монстром
Mi sento un mostro
Я чувствую себя монстром
Mi sento un mostro
Я чувствую себя монстром
Non lo mostro
Я не показываю этого
Ma che colpa ne ho (ne ho)
Ну и в чем моя вина (вина),
Se ho la voce un po′ rotta il lunedì sera?
Если у меня немного хриплый голос в понедельник вечером?
In fondo lo so, lo so, lo so
В глубине души я знаю, знаю, знаю
Ho passato un'altra notte con la luce accesa
Я провела еще одну ночь с включенным светом
Non c′entra questa pioggia dentro una bottiglia
Дело не в этом дожде в бутылке
Non c'entra la tua faccia o il cuore che sbadiglia
Дело не в твоем лице или зевающем сердце
Non c′entra la mia rabbia dentro a questa stanza piccola
Дело не в моей ярости в этой маленькой комнате
Che colpa ne ho
Ну и в чем моя вина,
Se ho bisogno della luna piena
Если мне нужна полная луна,
Per svegliarmi bene la mattina?
Чтобы хорошо проснуться утром?
C'hai fatto caso che
Ты заметил, что
Quando mi sorridi io però mi sento un mostro?
Когда ты мне улыбаешься, я чувствую себя монстром?
Ma che colpa ne hai tu
Но в чем твоя вина,
Se hai vent′anni appena?
Если тебе всего двадцать лет?
Ti sembra strano che
Тебе кажется странным, что
Quando mi sorridi io però mi sento un mostro?
Когда ты мне улыбаешься, я чувствую себя монстром?
Mi sento un mostro
Я чувствую себя монстром
Mi sento un mostro
Я чувствую себя монстром
Mi sento un mostro
Я чувствую себя монстром
Non lo mostro
Я не показываю этого
Ma che colpa ne hai tu
Но в чем твоя вина,
Se hai vent'anni appena?
Если тебе всего двадцать лет?
Ti sembra strano che
Тебе кажется странным, что
Quando mi sorridi io però mi sento un mostro?
Когда ты мне улыбаешься, я чувствую себя монстром?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.