Текст и перевод песни Federica Carta - Dopotutto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
resto
ancora
qui,
tra
vuoto
e
libertà
Я
все
еще
здесь,
между
пустотой
и
свободой
In
questo
letto
perdersi
è
un'abitudine
На
этой
кровати
теряться
— привычка
Adesso
che
tu
non
ci
sei
Теперь,
когда
тебя
нет
Io
non
so
più
che
farmene
di
questa
vita
in
ordine
Я
больше
не
знаю,
что
делать
с
этой
упорядоченной
жизнью
Giorni
muti,
in
fila
su
quel
calendario
Дни
молчат,
выстраиваясь
в
ряд
в
этом
календаре
Io
che
fisso
questo
cielo
blu
petrolio
Я
смотрю
на
это
нефтяное
синее
небо
Ma
resto
ancora
qui
Но
все
же
я
все
еще
здесь
Perché
la
verità
è
che
ho
voluto
perderti
Потому
что
правда
в
том,
что
я
хотела
тебя
потерять
Dopotutto
è
stato
bello
averti
accanto
Все-таки
было
приятно
иметь
тебя
рядом
Pensare
che
sarebbe
stato
in
eterno
Думать,
что
это
будет
вечно
Viaggiare
sempre
e
solo
con
il
cuore
spento
Всегда
и
только
путешествовать
с
потухшим
сердцем
Illudersi
ancora
tu
stessi
cambiando
Иллюзия,
что
ты
сам
меняешь
себя
Ma
non
sapevi
darmi
poi
più
di
così
Но
ты
не
мог
дать
мне
большего,
чем
это
Le
cose
che
non
hai,
non
hanno
mai
pietà
Вещи,
которых
у
тебя
нет,
никогда
не
проявляют
жалости
Ti
vengono
a
cercare
senza
darti
tregua
Они
приходят
искать
тебя,
не
давая
передышки
E
tu
sei
un
bersaglio
facile
И
ты
— легкая
мишень
La
notte
fa
confondere
anche
l'oro
con
la
polvere
Ночью
путаешь
даже
золото
с
пылью
L'orologio
gira
solo
al
contrario
Часы
идут
вспять
E
fa
risalire
tutto
questo
buio
И
поднимают
весь
этот
мрак
Ma
resto
ancora
qui
Но
я
все
еще
здесь
Perché
la
verità
è
che
ho
voluto
perderti
Потому
что
правда
в
том,
что
я
хотела
тебя
потерять
Ma
dopotutto
è
stato
bello
averti
accanto
Но
все-таки
было
приятно
иметь
тебя
рядом
Pensare
che
sarebbe
stato
in
eterno
Думать,
что
это
будет
вечно
Viaggiare
sempre
e
solo
con
il
cuore
spento
Всегда
и
только
путешествовать
с
потухшим
сердцем
Illudersi
ancora
tu
stessi
cambiando
Иллюзия,
что
ты
сам
меняешь
себя
Ma
non
sapevi
darmi
poi
più
di
così
Но
ты
не
мог
дать
мне
большего,
чем
это
È
meglio
a
volte
arrendersi
che
ricominciare
Иногда
лучше
сдаться,
чем
снова
начинать
È
meglio
a
volte
perdersi
per
non
tornare
Иногда
лучше
заблудиться,
чтобы
не
возвращаться
Ti
sento
addosso,
ma
non
è
lo
stesso
Я
тебя
чувствую,
но
это
уже
не
то
Non
riesco
più
a
capire
se
sto
meglio
adesso
che
sto
male
Я
не
могу
понять,
лучше
ли
мне
сейчас,
когда
мне
плохо
Dopotutto
è
stato
bello
averti
accanto
Все-таки
было
приятно
иметь
тебя
рядом
Pensare
che
sarebbe
stato
in
eterno
Думать,
что
это
будет
вечно
Viaggiare
sempre
e
solo
con
il
cuore
spento
Всегда
и
только
путешествовать
с
потухшим
сердцем
Illudersi
ancora
tu
stessi
cambiando
Иллюзия,
что
ты
сам
меняешь
себя
Dopotutto
è
stato
bello
averti
accanto
Все-таки
было
приятно
иметь
тебя
рядом
Pensare
che
sarebbe
stato
in
eterno
Думать,
что
это
будет
вечно
Viaggiare
sempre
e
solo
con
il
cuore
spento
Всегда
и
только
путешествовать
с
потухшим
сердцем
Illudersi
ancora
tu
stessi
cambiando
Иллюзия,
что
ты
сам
меняешь
себя
Ma
non
sapevi
darmi
poi
più
di
così
Но
ты
не
мог
дать
мне
большего,
чем
это
Ma
non
sapevi
darmi
poi
più
di
così
Но
ты
не
мог
дать
мне
большего,
чем
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianclaudia Franchini, Luca Serpenti, Federica Abbate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.