Federica Carta feat. Random - Morositas (feat. Random) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Federica Carta feat. Random - Morositas (feat. Random)




Morositas (feat. Random)
Morositas (feat. Random)
Giuro, c′ho provato anch'io
I swear, I tried it too
Come l′ultima volta
Just like the last time
Quando dicevi resta
When you said stay
Cosa faresti al posto mio?
What would you do in my shoes?
Prima di parlare
Before you speak
Prima della fine
Before the end
Giuro, c'ho provato anch'io
I swear, I tried it too
Fuori dal locale
Outside the club
Cercando di cambiare
Trying to change
Dimmi, a che serve uscire
Tell me, what's the point of going out
Fuori dalla porta
Outside the door
Con te a bere vodka
With you to drink vodka
Sei fatto così
That's how you are
Vecchio orgoglio, stessa giacca
Old pride, same jacket
E no, non puoi dire
And no, you can't say yes
Alla prima che ti cerca
To the first one who asks you
Ricorda solo le cose belle
Just remember the good things
Perché il peggio l′ho pagato tutto io
Because I've paid for all the worst
Seduta di notte, mangio caramelle
Sitting up at night, I eat candies
Anche se avrei preferito stare a Rio
Even though I'd rather be in Rio
E son le quattro di domenica
And it's four o'clock on Sunday morning
E sfioro l′alba con le dita
And I touch the dawn with my fingers
Finisce la notte, si prende le stelle
The night ends, it takes the stars
Mentre mangio l'ultima Morosita
While I eat the last Morosita
Giuro, non ci provo più, e il fumo
I swear, I won't try it anymore, and the smoke
Dentro ai miei occhi gira
Swirls inside my eyes
Dentro ai tuoi occhi vedi
Inside your eyes you see
Come fuori è ancora buio
How it's still dark outside
Non ci crede nessuno
No one believes it
Io chiudo gli occhi e volo
I close my eyes and fly
Tu sai come sono
You know I am
E siamo un′anima
And we are one soul
Leggera volerà
Light will fly
Lontano libera
Far and free
L'alba che mi solletica
The dawn tickles me
Il tuo viso col mio
Your face with mine
Ancora un altro addio
Another goodbye
Ricorda solo le cose belle
Just remember the good things
Perché il peggio l′ho pagato tutto io
Because I've paid for all the worst
Seduta di notte, mangio caramelle
Sitting up at night, I eat candies
Anche se avrei preferito stare a Rio
Even though I'd rather be in Rio
E son le quattro di domenica
And it's four o'clock on Sunday morning
E sfioro l'alba con le dita
And I touch the dawn with my fingers
Finisce la notte, si prende le stelle
The night ends, it takes the stars
Mentre mangio l′ultima Morosita
While I eat the last Morosita
Sei fatto così
That's how you are
Mi dedichi sempre la stessa canzone
You always dedicate the same song to me
D'amore, mi parli così
About love, you talk to me like this
Fino a che (Fino a che non ce la faccio più)
Until (Until I can't take it anymore)
Ricorda solo le cose belle
Just remember the good things
Perché il peggio l'ho pagato tutto io
Because I've paid for all the worst
Seduta di notte, mangio caramelle
Sitting up at night, I eat candies
Anche se avrei preferito stare a Rio
Even though I'd rather be in Rio
E son le quattro di domenica
And it's four o'clock on Sunday morning
E sfioro l′alba con le dita
And I touch the dawn with my fingers
Finisce la notte, si prende le stelle
The night ends, it takes the stars
Mentre mangio l′ultima Morosita
While I eat the last Morosita





Авторы: Caso Emanuele, Francesco Catitti, Tattroli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.