Текст и перевод песни Shade feat. Federica Carta - Senza farlo apposta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza farlo apposta
Не нарочно
A
volte
dirsi
ti
amo
Иногда
сказать
"Я
тебя
люблю"
È
più
finto
di
un
dai
ci
sentiamo
Фальшивее,
чем
"давай
как-нибудь
увидимся"
Ho
il
tuo
numero
ma
non
ti
chiamo
У
меня
есть
твой
номер,
но
я
тебе
не
звоню
A
te
fa
bene,
a
me
fa
strano
Тебе
хорошо,
мне
странно
Che
parli
con
me
ma
non
sono
qui
Что
ты
говоришь
со
мной,
но
меня
здесь
нет
E
non
ci
credo
ai
tuoi
fidati
И
я
не
верю
твоим
проверенным
Prima
facevi
monologhi
Раньше
ты
говорил
монологи
Ora
parli
a
monosillabi
Теперь
говоришь
односложными
словами
E
ti
sei
messa
quei
tacchi
И
ты
надела
эти
каблуки
Per
ballare
sopra
al
mio
cuore
Чтобы
танцевать
на
моем
сердце
Da
quando
hai
buttato
le
Barbie
С
тех
пор,
как
ты
выбросила
Барби
Per
giocare
con
le
persone
Чтобы
играть
с
людьми
Dicono
che
non
capisci
il
valore
Говорят,
что
ты
не
понимаешь
ценности
Di
qualcuno
fino
a
quando
non
l'hai
perso
Кого-то,
пока
не
потеряешь
его
Tu
non
capiresti
lo
stesso
Ты
все
равно
не
поймешь
Quindi
non
dirlo
nemmeno
per
scherzo
Так
что
даже
не
говори
шутки
ради
E
scusa
ma,
non
me
ne
importa
Извини,
но
мне
все
равно
E
sono
qua,
un'altra
volta
И
вот
я
снова
здесь
Ci
finisco
sempre
senza
farlo
apposta
Я
всегда
попадаю
сюда
не
нарочно
Aspetto
ancora
una
risposta
Я
все
еще
жду
ответа
E
scusa
ma,
non
me
ne
importa
Извини,
но
мне
все
равно
E
sono
qua,
un'altra
volta
И
вот
я
снова
здесь
Ci
finisco
sempre
senza
farlo
apposta
Я
всегда
попадаю
сюда
не
нарочно
Passavo
a
prendermi
la
colpa
Я
зашел,
чтобы
взять
на
себя
вину
E
ti
ho
detto
ti
amo
И
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя
Non
eri
il
regalo
che
immaginavo
Ты
был
не
тем
подарком,
который
я
себе
представлял
Noi
piano
piano
ci
roviniamo
Мы
постепенно
разрушаем
друг
друга
Dammi
il
mio
panico
quotidiano
Дай
мне
мою
ежедневную
панику
Quando
ti
vedo
con
gli
altri
Когда
я
вижу
тебя
с
другими
Tu
non
sai
quanto
vorrei
essere
via
Ты
не
представляешь,
как
я
хочу
быть
там
Sei
troppo
bella
per
essere
vera
Ты
слишком
красива,
чтобы
быть
настоящей
Ma
anche
troppo
bella
per
essere
mia
Но
и
слишком
красива,
чтобы
быть
моей
E
io
ho
finito
l'autonomia
И
у
меня
кончилась
автономия
Per
sopportare
ogni
tua
bugia
Чтобы
выдерживать
всю
твою
ложь
Se
avessi
modo
dentro
la
testa
Если
бы
я
мог,
я
бы
очистил
свой
разум
Cancellerei
la
cronologia
Удалил
бы
всю
историю
E
non
so
quanto
sbagliato
sia
И
я
не
знаю,
насколько
это
неправильно
Fingere
di
essere
un
bravo
attore
Притворяться
хорошим
актером
È
ora
che
io
me
ne
vada
via
Пора
мне
уходить
Scomparirò
in
un
soffio
al
cuore
Я
исчезну
в
мгновение
ока
E
scusa
ma,
non
me
ne
importa
Извини,
но
мне
все
равно
E
sono
qua,
un'altra
volta
И
вот
я
снова
здесь
Ci
finisco
sempre
senza
farlo
apposta
Я
всегда
попадаю
сюда
не
нарочно
Aspetto
ancora
una
risposta
Я
все
еще
жду
ответа
E
scusa
ma,
non
me
ne
importa
Извини,
но
мне
все
равно
E
sono
qua,
un'altra
volta
И
вот
я
снова
здесь
Ci
finisco
sempre
senza
farlo
apposta
Я
всегда
попадаю
сюда
не
нарочно
Passavo
a
prendermi
la
colpa
Я
зашел,
чтобы
взять
на
себя
вину
Scusa
ma,
non
ci
riesco
Извини,
но
я
не
могу
Mi
hai
lasciato
un
po'
di
te
Ты
оставила
во
мне
частичку
себя
Ma
hai
preso
tutto
il
resto
Но
забрала
все
остальное
E
sono
qui
stasera,
ancora
un'altra
volta
И
вот
я
снова
здесь,
в
который
раз
Che
c'è
la
luna
piena
Сегодня
полнолуние
Ma
tu
hai
la
luna
storta
Но
у
тебя
луна
кривая
E
scusa
ma,
non
me
ne
importa
Извини,
но
мне
все
равно
E
sono
qua,
un'altra
volta
И
вот
я
снова
здесь
Ci
finisco
sempre
senza
farlo
apposta
Я
всегда
попадаю
сюда
не
нарочно
Aspetto
ancora
una
risposta
Я
все
еще
жду
ответа
E
scusa
ma,
non
me
ne
importa
Извини,
но
мне
все
равно
E
sono
qua,
un'altra
volta
И
вот
я
снова
здесь
Ci
finisco
sempre
senza
farlo
apposta
Я
всегда
попадаю
сюда
не
нарочно
Passavo
a
prendermi
la
colpa
Я
зашел,
чтобы
взять
на
себя
вину
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Roggia, Jacopo Angelo Ettorre
Альбом
Popcorn
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.