Federico Aubele - La Esquina (Nickodemus Remix) - перевод текста песни на немецкий

La Esquina (Nickodemus Remix) - Federico Aubeleперевод на немецкий




La Esquina (Nickodemus Remix)
Die Ecke (Nickodemus Remix)
Y los años van
Und die Jahre vergehen
Sin poder soltar
Ohne loslassen zu können
Los recuerdos del
Die Erinnerungen an
Ayer
Gestern
Asi mirándolos
Während ich sie ansehe
Pasar y volver
Vergehen und wiederkehren
Los recuerdos del
Die Erinnerungen an
Ayer
Gestern
A travésde la esencia
Durch den Duft
De mil jazmines se filtra
Von tausend Jasminblüten filtert sich
Todo tu calor
All deine Wärme
Los pétalos de tus labios
Die Blütenblätter deiner Lippen
Buscando sobre los míos
Suchend auf meinen
Apagar su sed
Ihren Durst zu stillen
NOches de verano
Sommernächte
En la esquina de Belgrano
An der Ecke von Belgrano
Navegando a la deriva
Treibend
Hasta el amanecer
Bis zum Morgengrauen
Sembrando melodías
Melodien säend
En la noche infinita
In der unendlichen Nacht
Lo llevo bien guardado
Ich trage es gut verwahrt
Ya lo se
Ich weiß es
Y los años van...
Und die Jahre vergehen...
Las vidrieras han cambiado
Die Schaufenster haben sich verändert
Y sin embargo ya aun te
Und doch denke ich immer noch
Pienso
an dich
Casi sin quirer
Fast ohne es zu wollen
Y soy actor y espectador
Und ich bin Schauspieler und Zuschauer
En mi memoria yo te siento
In meiner Erinnerung spüre ich dich
Respirar
atmen
NOches de verano
Sommernächte
En la esquina de Belgrano
An der Ecke von Belgrano
Navegando a la deriva
Treibend
Hasta el amanecer
Bis zum Morgengrauen
Sembrando melodías
Melodien säend
En la noche infinita
In der unendlichen Nacht
Lo llevo bien guardado
Ich trage es gut verwahrt
Ya lo se.
Ich weiß es.





Авторы: Federico Aubele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.