Federico Aubele - La Esquina - перевод текста песни на немецкий

La Esquina - Federico Aubeleперевод на немецкий




La Esquina
Die Ecke
Y los años van
Und die Jahre vergehen
Sin poder soltar
Ohne loslassen zu können
Los recuerdos del ayer
Die Erinnerungen von gestern
Así mirándolos
So sie betrachtend
Pasar y volver
Vorbeigehen und wiederkehren
Esos recuerdos del ayer
Diese Erinnerungen von gestern
A través de la esencia
Durch die Essenz
De mil jazmines se filtra
Von tausend Jasminblüten dringt
Todo tu calor
All deine Wärme
Los pétalos de tus labios
Die Blütenblätter deiner Lippen
Buscando sobre los míos
Suchend auf meinen
Apagar su sed
Ihren Durst zu stillen
Noches de verano
Sommernächte
En la esquina de Belgrano
An der Ecke von Belgrano
Navegando a la deriva
Treibend
Hasta el amanecer
Bis zum Morgengrauen
Sembrando melodías
Melodien säend
En la noche infinita
In der unendlichen Nacht
Los llevo bien guardados, ya lo
Ich bewahre sie gut auf, das weiß ich schon
Y los años van
Und die Jahre vergehen
Sin poder soltar
Ohne loslassen zu können
Los recuerdos del ayer
Die Erinnerungen von gestern
Así mirándolos
So sie betrachtend
Pasar y volver
Vorbeigehen und wiederkehren
Esos recuerdos del ayer
Diese Erinnerungen von gestern
Las vidrieras han cambiado
Die Schaufenster haben sich verändert
Y sin embargo, yo te pienso
Und trotzdem denke ich an dich
Casi sin querer
Fast unwillkürlich
Y soy actor y espectador
Und ich bin Akteur und Zuschauer
En mi memoria yo te siento
In meiner Erinnerung fühle ich dich
Respirar
Atmen
Noches de verano
Sommernächte
En la esquina de Belgrano
An der Ecke von Belgrano
Navegando a la deriva
Treibend
Hasta el amanecer
Bis zum Morgengrauen
Sembrando melodías
Melodien säend
En la noche infinita
In der unendlichen Nacht
Los llevo bien guardados, ya lo
Ich bewahre sie gut auf, das weiß ich schon
Y los años van
Und die Jahre vergehen
Sin poder soltar
Ohne loslassen zu können
Los recuerdos del ayer
Die Erinnerungen von gestern
Así mirándolos
So sie betrachtend
Pasar y volver
Vorbeigehen und wiederkehren
Esos recuerdos del ayer
Diese Erinnerungen von gestern
Noches de verano
Sommernächte
En la esquina de Belgrano
An der Ecke von Belgrano
Navegando a la deriva
Treibend
Hasta el amanecer
Bis zum Morgengrauen
Sembrando melodías
Melodien säend
En la noche infinita
In der unendlichen Nacht
Los llevo bien guardados, ya lo
Ich bewahre sie gut auf, das weiß ich schon
Y los años van
Und die Jahre vergehen
Sin poder soltar
Ohne loslassen zu können
Los recuerdos del ayer
Die Erinnerungen von gestern
Así mirándolos
So sie betrachtend
Pasar y volver
Vorbeigehen und wiederkehren
Esos recuerdos del ayer
Diese Erinnerungen von gestern





Авторы: Federico Aubele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.