Текст и перевод песни Federico Aubele - La Esquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
los
años
van
И
годы
идут,
Sin
poder
soltar
Не
в
силах
отпустить
Los
recuerdos
del
ayer
Воспоминания
вчерашнего
дня.
Así
mirándolos
Так,
наблюдая
за
ними,
Pasar
y
volver
Как
они
приходят
и
уходят,
Esos
recuerdos
del
ayer
Эти
воспоминания
вчерашнего
дня.
A
través
de
la
esencia
Сквозь
аромат
De
mil
jazmines
se
filtra
Тысячи
жасминов
проникает
Todo
tu
calor
Всё
твоё
тепло.
Los
pétalos
de
tus
labios
Лепестки
твоих
губ,
Buscando
sobre
los
míos
Ища
мои,
Apagar
su
sed
Утоляют
свою
жажду.
Noches
de
verano
Летние
ночи
En
la
esquina
de
Belgrano
На
углу
Бельграно,
Navegando
a
la
deriva
Дрейфуя
по
течению
Hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета.
Sembrando
melodías
Сея
мелодии
En
la
noche
infinita
В
бесконечной
ночи,
Los
llevo
bien
guardados,
ya
lo
sé
Я
храню
их
глубоко
в
сердце,
я
знаю.
Y
los
años
van
И
годы
идут,
Sin
poder
soltar
Не
в
силах
отпустить
Los
recuerdos
del
ayer
Воспоминания
вчерашнего
дня.
Así
mirándolos
Так,
наблюдая
за
ними,
Pasar
y
volver
Как
они
приходят
и
уходят,
Esos
recuerdos
del
ayer
Эти
воспоминания
вчерашнего
дня.
Las
vidrieras
han
cambiado
Витрины
изменились,
Y
sin
embargo,
yo
te
pienso
И
всё
же
я
думаю
о
тебе,
Casi
sin
querer
Почти
невольно.
Y
soy
actor
y
espectador
И
я
актёр
и
зритель,
En
mi
memoria
yo
te
siento
В
своей
памяти
я
чувствую,
как
ты
Noches
de
verano
Летние
ночи
En
la
esquina
de
Belgrano
На
углу
Бельграно,
Navegando
a
la
deriva
Дрейфуя
по
течению
Hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета.
Sembrando
melodías
Сея
мелодии
En
la
noche
infinita
В
бесконечной
ночи,
Los
llevo
bien
guardados,
ya
lo
sé
Я
храню
их
глубоко
в
сердце,
я
знаю.
Y
los
años
van
И
годы
идут,
Sin
poder
soltar
Не
в
силах
отпустить
Los
recuerdos
del
ayer
Воспоминания
вчерашнего
дня.
Así
mirándolos
Так,
наблюдая
за
ними,
Pasar
y
volver
Как
они
приходят
и
уходят,
Esos
recuerdos
del
ayer
Эти
воспоминания
вчерашнего
дня.
Noches
de
verano
Летние
ночи
En
la
esquina
de
Belgrano
На
углу
Бельграно,
Navegando
a
la
deriva
Дрейфуя
по
течению
Hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета.
Sembrando
melodías
Сея
мелодии
En
la
noche
infinita
В
бесконечной
ночи,
Los
llevo
bien
guardados,
ya
lo
sé
Я
храню
их
глубоко
в
сердце,
я
знаю.
Y
los
años
van
И
годы
идут,
Sin
poder
soltar
Не
в
силах
отпустить
Los
recuerdos
del
ayer
Воспоминания
вчерашнего
дня.
Así
mirándolos
Так,
наблюдая
за
ними,
Pasar
y
volver
Как
они
приходят
и
уходят,
Esos
recuerdos
del
ayer
Эти
воспоминания
вчерашнего
дня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Aubele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.