Текст и перевод песни Federico Baroni - Mamma È Tutto Ok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma È Tutto Ok
Мама, всё в порядке
Vorrei
ricordarti
che
Хочу
напомнить
тебе,
Di
questi
tempi
è
molto
difficile
что
в
наше
время
очень
сложно
Avere
un
figlio
bravo
e
bello
come
me
иметь
такого
хорошего
и
красивого
сына,
как
я,
Che
non
si
droga
e
non
si
tatua
teschi
sulla
pelle
который
не
употребляет
наркотики
и
не
набивает
черепа
на
коже.
Vorrei
ribadirlo
per
Хочу
подчеркнуть
это,
чтобы
Evitare
discussioni
inutili
избежать
ненужных
споров.
Lascia
a
casa
le
tue
preoccupazioni
Оставь
свои
тревоги
дома,
Se
non
rispondo
non
è
per
carenza
di
attenzioni
если
я
не
отвечаю,
то
не
из-за
недостатка
внимания.
Vorrei
ricordarti
che
Хочу
напомнить
тебе,
Non
sono
più
il
bambino
che
allattavi
ai
primi
mesi
что
я
уже
не
тот
малыш,
которого
ты
кормила
грудью
в
первые
месяцы,
Che
portavi
a
scuola
stretto
per
la
mano
которого
водила
в
школу,
крепко
держа
за
руку,
Che
guardavi
crescere
nascosta
da
lontano
которого
ты
наблюдала
издалека,
как
он
растёт.
A
cui
hai
comprato
il
suo
primo
Game
Boy
Color
Которому
ты
купила
первый
Game
Boy
Color,
A
cui
hai
nascosto
il
suo
primo
Super
Liquidator
от
которого
ты
спрятала
первый
Super
Liquidator,
A
cui
non
hai
fatto
mancare
mai
un
abbraccio
которому
ты
никогда
не
отказывала
в
объятиях
Ed
un
messaggio
и
сообщениях.
Ora
che
per
noi
non
è
più
così
difficile
Теперь,
когда
нам
уже
не
так
сложно,
Nonostante
i
litigi
несмотря
на
ссоры,
I
nostri
cammini
non
sono
divisi
наши
пути
не
расходятся.
Quello
che
per
noi
non
è
mai
stato
facile
То,
что
для
нас
никогда
не
было
лёгким,
Nonostante
i
litigi
несмотря
на
ссоры,
I
nostri
infiniti
non
sono
finiti
наши
бесконечности
не
закончились.
Vorrei,
ricordarti
che
Хочу
напомнить
тебе,
Nonostante
la
nostra
distanza
что
несмотря
на
расстояние
между
нами,
Tengo
pulita
la
camera
я
поддерживаю
чистоту
в
комнате
E
faccio
la
spesa
anche
se
non
mi
va
и
хожу
за
покупками,
даже
если
мне
не
хочется.
Vorrei
ricordarti
che
Хочу
напомнить
тебе,
La
media
è
alta
e
non
ci
sono
danni
что
средний
балл
высокий,
и
нет
никаких
проблем,
Abituata
ai
miei
soliti
inganni
хотя
ты
привыкла
к
моим
обычным
обманам,
Falsificando
la
tua
firma
per
anni
когда
я
годами
подделывал
твою
подпись.
Vorrei
ricordarti
che
Хочу
напомнить
тебе,
Potresti
smetterla
di
chiamarmi
"amore"
что
ты
могла
бы
перестать
называть
меня
"amore",
Ora
ho
una
reputazione
теперь
у
меня
есть
репутация.
Non
sono
più
il
bambino
che
tenevi
in
punizione
Я
уже
не
тот
ребёнок,
которого
ты
ставила
в
угол.
A
cui
hai
comprato
il
suo
primo
lecca
lecca
Которому
ты
купила
первый
леденец,
A
cui
hai
pagato
la
sua
prima
e
ultima
retta
за
которого
ты
заплатила
первый
и
последний
взнос,
A
cui
non
hai
fatto
mancare
mai
uno
schiaffo
которому
ты
никогда
не
отказывала
в
шлепках
Ora
che
per
noi
non
è
più
così
difficile
Теперь,
когда
нам
уже
не
так
сложно,
Nonostante
i
litigi
несмотря
на
ссоры,
I
nostri
cammini
non
sono
divisi
наши
пути
не
расходятся.
Quello
che
per
noi
non
è
mai
stato
facile
То,
что
для
нас
никогда
не
было
лёгким,
Nonostante
i
litigi
несмотря
на
ссоры,
I
nostri
infiniti
non
sono
finiti
наши
бесконечности
не
закончились.
È
tutto
ok
Всё
в
порядке.
È
tutto
ok
Всё
в
порядке.
È
tutto
ok
Всё
в
порядке.
È
tutto
ok
Всё
в
порядке.
È
tutto
ok!
Всё
в
порядке!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Giacomini, Federico Baroni, Peex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.