Federico García Lorca & Enrique Montoya Y Su Cuadro Flamenco - Anda Jaleo (Canción) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Federico García Lorca & Enrique Montoya Y Su Cuadro Flamenco - Anda Jaleo (Canción)




Anda Jaleo (Canción)
Anda Jaleo (Song)
Yo me subí a un pino verde
I climbed a green pine tree
Por ver si la divisaba
To see if I could spot her
Por ver si la divisaba
To see if I could spot her
Y solo divisé el polvo
And I only spotted the dust
Del coche que la llevaba
Of the carriage that took her away
Del coche que la llevaba
Of the carriage that took her away
Anda jaleo, jaleo
Come on, stir it up, stir it up
Ya se acabó el alboroto
The hubbub is over
Y ahora empieza el tiroteo
And now the shooting begins
Y ahora empieza el tiroteo
And now the shooting begins
En la calle de los Muros
In the Calle de los Muros
Mataron a una paloma
They killed a dove
Mataron a una paloma
They killed a dove
Yo cortaré con mis manos
I'll cut the flowers from her crown
Las flores de su corona
With my own hands
Anda jaleo, jaleo
Come on, stir it up, stir it up
Ya se acabó el alboroto
The hubbub is over
Y ahora empieza el tiroteo
And now the shooting begins
Y ahora empieza el tiroteo
And now the shooting begins
No salgas paloma al campo
Don't go out into the fields, dove
Mira que soy cazador
See, I am a hunter
Mira que soy cazador
See, I am a hunter
Y si te tiro y te mato
And if I shoot you and kill you
Para será el dolor
The pain will be mine
Para será el quebranto
The grief will be mine
Anda jaleo, jaleo
Come on, stir it up, stir it up
Ya se acabó el alboroto
The hubbub is over
Y ahora empieza el tiroteo
And now the shooting begins
Y ahora empieza el tiroteo
And now the shooting begins





Авторы: Nikos Gatsos, Federico Garcia Lorca, Manos Loizos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.