Текст и перевод песни Federico García Lorca & Enrique Montoya Y Su Cuadro Flamenco - Anda Jaleo (Canción)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anda Jaleo (Canción)
Anda Jaleo (Song)
Yo
me
subí
a
un
pino
verde
I
climbed
a
green
pine
tree
Por
ver
si
la
divisaba
To
see
if
I
could
spot
her
Por
ver
si
la
divisaba
To
see
if
I
could
spot
her
Y
solo
divisé
el
polvo
And
I
only
spotted
the
dust
Del
coche
que
la
llevaba
Of
the
carriage
that
took
her
away
Del
coche
que
la
llevaba
Of
the
carriage
that
took
her
away
Anda
jaleo,
jaleo
Come
on,
stir
it
up,
stir
it
up
Ya
se
acabó
el
alboroto
The
hubbub
is
over
Y
ahora
empieza
el
tiroteo
And
now
the
shooting
begins
Y
ahora
empieza
el
tiroteo
And
now
the
shooting
begins
En
la
calle
de
los
Muros
In
the
Calle
de
los
Muros
Mataron
a
una
paloma
They
killed
a
dove
Mataron
a
una
paloma
They
killed
a
dove
Yo
cortaré
con
mis
manos
I'll
cut
the
flowers
from
her
crown
Las
flores
de
su
corona
With
my
own
hands
Anda
jaleo,
jaleo
Come
on,
stir
it
up,
stir
it
up
Ya
se
acabó
el
alboroto
The
hubbub
is
over
Y
ahora
empieza
el
tiroteo
And
now
the
shooting
begins
Y
ahora
empieza
el
tiroteo
And
now
the
shooting
begins
No
salgas
paloma
al
campo
Don't
go
out
into
the
fields,
dove
Mira
que
soy
cazador
See,
I
am
a
hunter
Mira
que
soy
cazador
See,
I
am
a
hunter
Y
si
te
tiro
y
te
mato
And
if
I
shoot
you
and
kill
you
Para
mí
será
el
dolor
The
pain
will
be
mine
Para
mí
será
el
quebranto
The
grief
will
be
mine
Anda
jaleo,
jaleo
Come
on,
stir
it
up,
stir
it
up
Ya
se
acabó
el
alboroto
The
hubbub
is
over
Y
ahora
empieza
el
tiroteo
And
now
the
shooting
begins
Y
ahora
empieza
el
tiroteo
And
now
the
shooting
begins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Gatsos, Federico Garcia Lorca, Manos Loizos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.