Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lorca: Anda Jaleo
Lorca: Auf, Jaleo
Yo
me
alivié
a
un
pino
verde
Ich
lehnte
mich
an
eine
grüne
Kiefer
Por
ver
si
la
divisaba
Um
zu
sehen,
ob
ich
sie
erspähen
konnte
Por
ver
si
la
divisaba
Um
zu
sehen,
ob
ich
sie
erspähen
konnte
Y
solo
divisé
el
polvo
Und
ich
erspähte
nur
den
Staub
Del
coche
que
la
llevaba
Des
Wagens,
der
sie
fortbrachte
Del
coche
que
la
llevaba
Des
Wagens,
der
sie
fortbrachte
Anda
jaleo,
jaleo
Auf,
Jaleo,
Jaleo
Ya
se
acabó
el
alboroto
Der
Aufruhr
ist
nun
vorbei
Y
vamos
al
tiroteo
Und
wir
gehen
zum
Schusswechsel
Y
vamos
al
tiroteo
Und
wir
gehen
zum
Schusswechsel
No
salgas,
paloma,
al
campo
Geh
nicht
aufs
Feld
hinaus,
Täubchen
Mira
que
soy
cazador
Sieh
doch,
ich
bin
ein
Jäger
Mira
que
soy
cazador
Sieh
doch,
ich
bin
ein
Jäger
Y
si
te
tiro
y
te
mato
Und
wenn
ich
auf
dich
schieße
und
dich
töte
Para
mí
será
el
dolor
Wird
der
Schmerz
für
mich
sein
Para
mí
será
el
quebranto
Wird
der
Kummer
für
mich
sein
Anda,
jaleo,
jaleo:
Auf,
Jaleo,
Jaleo:
Ya
se
acabó
el
alboroto
Der
Aufruhr
ist
nun
vorbei
Y
vamos
al
tiroteo
Und
wir
gehen
zum
Schusswechsel
Y
vamos
al
tiroteo
Und
wir
gehen
zum
Schusswechsel
En
la
calle
de
los
Muros
In
der
Straße
der
Mauern
Han
matado
una
paloma
Haben
sie
eine
Taube
getötet
Han
matado
una
paloma
Haben
sie
eine
Taube
getötet
Yo
cortaré
con
mis
manos
Ich
werde
mit
meinen
Händen
schneiden
Las
flores
de
su
corona
Die
Blumen
ihrer
Krone
Las
flores
de
su
corona
Die
Blumen
ihrer
Krone
Anda
jaleo,
jaleo:
Auf,
Jaleo,
Jaleo:
Ya
se
acabó
el
alboroto
Der
Aufruhr
ist
nun
vorbei
Y
vamos
al
tiroteo
Und
wir
gehen
zum
Schusswechsel
Y
vamos
al
tiroteo
Und
wir
gehen
zum
Schusswechsel
¡Anda
jaleo,
jaleo!
Auf,
Jaleo,
Jaleo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.