Текст и перевод песни Federico Moreno Torroba, Placido Domingo/Orquesta Sinfónico de Madrid/Manuel Moreno-Buendia, Orquesta Sinfónica de Madrid & Manuel Moreno-Buendia - Maravilla: Romanza: 'Amor, vida de mi vida'
Maravilla: Romanza: 'Amor, vida de mi vida'
Maravilla: Romanza: 'Love, life of my life'
Adiós, dijiste:
Goodbye, you said:
Se va mi vida.
My life is going away.
Llorar quisiste
You wanted to cry
Por un amor que hay
For a love that there is
Que olvidar.
To forget.
Te vas riendo
You leave laughing
¡y yo me muero!
and I die!
Mi dolor es saber
My pain is knowing
Que no puedes llorar.
That you cannot cry.
Amor, vida de mi vida,
Love, life of my life,
¡que triste es decirte adiós!
How sad it is to say goodbye to you!
Te llevas la juventud
You take away the youth
De este querer sin redención,
Of this desire without redemption,
Amor que por el camino
A love that on the road
No puedes volver atrás.
Can't go back.
Te ríes cuando sientes
You laugh when you feel
Deseos de llorar.
Desires to cry.
Y pensar que te amé,
And to think that I loved you,
Con alma y vida,
With soul and life,
Y hoy te quieres
And today you want to make fun of
Burlar de mi dolor.
My pain.
Este amor que soñé
This love that I dreamed
No lo puedo callar.
I can't keep quiet.
Fueron falsas palabras,
The words were false,
Mentistes mil veces
You lied a thousand times
Tu amor, mujer.
Your love, woman.
Amor, vida de mi vida,
Love, life of my life,
¡que triste es decirte adiós!
How sad it is to say goodbye to you!
Te llevas la juventud
You take away the youth
De este querer sin redención,
Of this desire without redemption,
Amor que por el camino
A love that on the road
No puedes volver atrás.
Can't go back.
Te ríes cuando sientes
You laugh when you feel
Deseos de llorar.
Desires to cry.
¡Adiós, mi bién!
Goodbye, my love!
¡Ah, adiós!
Goodbye!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.