Federico Stragà - Guardare fuori - перевод текста песни на немецкий

Guardare fuori - Federico Stragàперевод на немецкий




Guardare fuori
Nach draußen schauen
Mi son fermato dove dici tu
Ich habe angehalten, wo du sagst
Così ho incontrato me stesso
So habe ich mich selbst getroffen
Come guardare da dentro a una tv
Wie aus dem Inneren eines Fernsehers zu schauen
Così bloccato perplesso
So blockiert, verwirrt
Non c'è ragione
Es gibt keinen Grund
Nel dare a certe cose un altro nome
Bestimmten Dingen einen anderen Namen zu geben
Pensare come tutte le persone
Zu denken wie alle Leute
Di vivere per sempre
Für immer zu leben
O in generale
Oder im Allgemeinen
Passare troppo tempo a starci male
Zu viel Zeit damit zu verbringen, sich schlecht zu fühlen
Avere a volte come l'impressione
Manchmal den Eindruck zu haben
Di vivere per niente
Für nichts zu leben
Per niente...
Für nichts...
Ho camminato dove dici tu
Ich bin gegangen, wohin du sagst
E adesso vivo lo stesso
Und jetzt lebe ich trotzdem
dentro a un sogno che sembra la realtà
Dort in einem Traum, der wie die Realität scheint
Sento il bisogno del resto
Ich spüre das Bedürfnis nach dem Rest
Non c'è ragione
Es gibt keinen Grund
Nel dare a certe cose un altro nome
Bestimmten Dingen einen anderen Namen zu geben
Pensare come tutte le persone
Zu denken wie alle Leute
Di vivere per sempre
Für immer zu leben
O in generale
Oder im Allgemeinen
Passare troppo tempo a starci male
Zu viel Zeit damit zu verbringen, sich schlecht zu fühlen
Avere a volte come l'impressione
Manchmal den Eindruck zu haben
Di vivere per niente
Für nichts zu leben
Voglio ritornare a guardare fuori
Ich will wieder nach draußen schauen
Come un vecchio film con tutti i suoi attori
Wie ein alter Film mit all seinen Schauspielern
Io mi fermo qui con i miei colori
Ich bleibe hier mit meinen Farben
A guardare fuori
Um nach draußen zu schauen
A guardare fuori
Um nach draußen zu schauen
Non c'è ragione
Es gibt keinen Grund
Per dare a certe cose un altro nome
Bestimmten Dingen einen anderen Namen zu geben
Pensare come tutte le persone
Zu denken wie alle Leute
Di vivere per sempre
Für immer zu leben
O in generale
Oder im Allgemeinen
Passare troppo tempo a starci male
Zu viel Zeit damit zu verbringen, sich schlecht zu fühlen
Avere a volte come l'impressione
Manchmal den Eindruck zu haben
Di vivere per niente
Für nichts zu leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.