Текст и перевод песни Federico Teran feat. J.Preez - Nos Reconocimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Reconocimos
We Recognized Ourselves
Qué
manera
de
empezar
y
disponer
What
a
way
to
start
and
come
clean
Vergüenzas
de
la
sed
Embarrassments
of
the
thirst
Si
solo
queda
dejar
de
pensar
If
you
only
stopped
thinking
Tanto
y
tanto
te
esperé
So
much
and
so
long,
I've
waited
for
you
Que
con
gusto
lo
volvería
a
hacer
That
gladly
I
would
do
it
again
Si
solo
queda
dejar
de
intentar
If
you
only
stopped
trying
Que
puedas
ver
That
you
could
see
Nos
reconocimos
la
primera
vez
We
recognized
ourselves
the
first
time
Que
puedas
ver
That
you
could
see
Nos
reconocimos
la
primera
vez
We
recognized
ourselves
the
first
time
Rebuscándomelas,
voy
Searching
hard,
I
go
A
dibujar
las
horas
como
son
To
draw
the
hours
as
they
are
Si
solo
queda
aprender
a
olvidar
If
you
only
learned
how
to
forget
En
el
mismo
barco
estoy
In
the
same
boat
am
I
Voy
perdiendo
la
misma
y
tonta
razón
Losing
the
same
foolish
reason
Lo
que
daría
por
volver
a
empezar
What
I
would
give
to
start
again
Que
puedas
ver
That
you
could
see
Nos
reconocimos
la
primera
vez
We
recognized
ourselves
the
first
time
Que
puedas
ver
That
you
could
see
Nos
reconocimos
la
primera
vez
We
recognized
ourselves
the
first
time
Nos
reconocimos
la
primera
vez
en
aquel
abrir
y
cerrar
de
ojos
We
recognized
ourselves
the
first
time
in
that
opening
and
closing
of
eyes
Vibramos
con
la
frecuencia
del
cosmos
We
vibrated
with
the
frequency
of
the
cosmos
Y
amanecimos
con
los
ojos
en
el
rostro
de
un
juguete
roto
And
we
woke
up
with
our
eyes
on
the
face
of
a
broken
toy
Nos
encontramos
en
mitad
del
camino
We
met
in
the
middle
of
the
road
En
sábanas
de
lino
forjamos
nuestro
destino
In
linen
sheets
we
forged
our
destiny
Tantos
paseos
y
tantas
miradas,
tantas
cosas
recordadas
hoy
So
many
walks
and
so
many
glances,
so
many
things
remembered
today
Solamente
son
pasto
del
pasado
y
son
noches
añoradas
They
are
only
fodder
for
the
past
and
nights
that
are
longed
for
Ahora
no
son
puñaladas,
sino
Now
they
are
not
stab
wounds,
but
rather
Es
el
vacío
del
recuerdo
lo
que
me
lleva
It
is
the
emptiness
of
memory
that
takes
me
A
evocarte
en
cada
letra,
te
veo
en
cada
esquina
To
evoke
you
in
every
letter,
I
see
you
on
every
corner
Pero
sé
que
se
encontrarán
algún
día
nuestros
caminos
But
I
know
that
our
paths
will
meet
again
someday
Cómo
quisiera
que
puedas
ver
que
estoy
creciendo
How
I
wish
you
could
see
that
I
am
growing
Cómo
quisiera
que
puedas
ver
que
te
estoy
queriendo
How
I
wish
you
could
see
that
I
am
loving
you
Quisiera
dejar
de
intentar,
pero
no
puedo,
no
puedo
volver
a
empezar
I
would
like
to
stop
trying,
but
I
can't,
I
can't
start
over
Quizás,
de
nuevo,
más
tarde,
ahora
déjame
pensarte
en
arte
Perhaps,
again,
later,
now
let
me
think
of
you
in
art
Te
transcribo
cada
noche
solo
para
conquistarte
I
transcribe
you
every
night
just
to
conquer
you
Solo
queda
dejar
de
intentar
If
you
only
stopped
trying
Para
podernos
al
fin
liberar
So
that
we
can
finally
be
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Terán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.